We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si bien cada programa de ejercicios debe adaptarse a la persona para que pueda cumplir sus objetivos de manera segura, a continuación encontrará algunos consejos sobre qué tipos de ejercicio debe considerar.
While every exercise program should be tailored to the individual so that you meet your goals safely, below are a few tips on what types of exercise to consider.
Si bien cada programa se elabora según las necesidades y prioridades específicas de la región, la lucha contra la delincuencia organizada y el tráfico ilícito es un pilar básico de todos ellos.
Although each programme is developed on the basis of the specific needs and priorities of that region, the fight against organized crime and illicit trafficking constitutes a key pillar of all regional programmes.
Si bien cada programa se ha presentado en función del "contexto", el "objetivo" y los "servicios y productos previstos", no se han incluido los resultados previstos ni indicadores de ejecución para medir el impacto real.
Although each programme has been presented in terms of "context", "objective", "services provided and expected outputs", expected results or performance indicators by which to measure actual impact have not been included.
Si bien cada programa de yoga es único, algunas de las técnicas básicas son las mismas e incluyen las siguientes
While each yoga program is unique, some of the basic techniques are the same. They include the following
Si bien cada programa refleja las necesidades y prioridades específicas de cada región, conforme a lo convenido con las respectivas entidades regionales y los Estados asociados, la lucha contra la delincuencia organizada y el tráfico ilícito constituye un componente esencial de todos los programas.
While each programme reflects the specific needs and priorities of the region, as agreed with the respective regional entities and partner States, the fight against organized crime and illicit trafficking constitutes a key component of all programmes.
En la versión de Finale, hemos resistido la tentación de hacer cualquier ajuste sobre la salida predeterminada porque tratamos de mostrar qué cosas hace bien cada programa sin ayuda.
In the Finale version, we have resisted the temptation to make any adjustments to the default output because we are trying to show the things that each software package gets right without assistance.
Si bien cada programa de Compliance se desarrolla atendiendo al sector y características propias de la empresa, existen algunos elementos comunes
Although each Compliance program is developed according to the sector and characteristics of the company, there are some common elements
Si bien cada programa comprende diversos proyectos de asistencia técnica que serán ejecutados por los respectivos subprogramas, la Oficina del Coordinador Especial coordina la ejecución de diversas actividades de los proyectos en el marco de los programas multinacionales
While each country programme consists of a number of technical assistance projects that will be implemented by the respective subprogrammes, the Office of the Special Coordinator coordinates the implementation of various activities under different projects in the intercountry programmes
Si bien cada Programa aborda temáticas particulares, ambos comparten la intención de impulsar nuevos debates, agendas y producir conocimientos y prácticas que iluminen las interrelaciones de los códigos de género con los dispositivos sociales, económicos, culturales y políticos operantes en el escenario
Although each program addresses particular themes, they share the intention to promote new debates, agendas and produce knowledge and practices that illuminate the interrelationships of gender codes devices with social, economic, cultural and political operative in the current scenario.
Si bien cada Programa debe ser elaborado acorde a las características propias de cada entidad, se sugieren ciertos pasos a seguir en cuanto a su diseño e implementación.
Although each Program should be created in accordance with the particulars of each legal entity, the Guidelines suggest that certain steps be followed in connection with its design and implementation.
Si bien cada Programa Operativo dispone de su propia asistencia técnica para atender sus medidas específicas, el presente Programa ofrece asistencia técnica complementaria a los Programas Operativos españoles.
Even though each Operational Programme has its own technical assistance to attend to their specific actions, the present Programme provides complementary technical assistance for the Spanish Operational Programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.