Examples with "buscando... su" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si lo era, a tenor de los testimonios que aquí se han vertido, ...entonces tendríamos que decir que miles de chicos como él, ...que van de un lado para otro del país buscando... su pequeño rayo de sol, son criminales también.
If he was, by the light of the testimony that's been introduced here, then you've got to say that thousands of boys like him, wandering over the face of this country looking for their little spot in the sun are criminals, too.
Hablan de forma distinta, están buscando... su música es distinta de la nuestra. No tengamos miedo.
They speak differently, they are seeking... their music is different from our music. Let us not be afraid!
Ringmaster buscaba la lámpara... para que él pudiera atrapar el cometa y volver a ser un Genio... y la lámpara estaba buscando... su dueño correcto.
Ringmaster wanted the lamp... so that he could catch the comet and go back to being a Genie... and the lamp itself was looking for... its rightful owner.
Escucha. Si ese hombre sigue buscando pleitos... su hijo también acabará en la arena.
Let me tell this man if he makes any more trouble... his son will go into the arena too.
¿Qué le diría entonces... a un caballero quien está buscando... salirse... de su piel.
What would you say then to a gentlemen who is looking to...
Y para encontrar eso que estamos buscando, debemos conocer... su contorno, su color, su esencia,
And to find it after seeking it we must already know its contours, its colour, its substance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.