Examples with "cada uno... cada" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Confío que cada uno de nosotros... cada uno de Uds... cumplirá su deber.
I'm confident that each of us... each of you... will do his duty.
Estoy seguro de que cada uno de nosotros... cada uno de ustedes, cumplirá con su deber.
I'm confident that each of us each of you, will do his duty.
Cada uno de nosotros... cada uno de nosotros en el circo todos teníamos una habilidad personal, y la mía era esto.
We all had one circus skill we learned and... Mine was this.
Ya que nos molestamos en alquilar la casa cada verano... cada uno debería relacionarse con quien duerme.
The way I feel, if we're taking the trouble to rent this place every summer... people ought to strike up a relationship with whoever we put them in with.
Durante más de una década, Global Nomads Group ha utilizado los sistemas interactivos de video de Polycom para conectar a más de un millón de jóvenes de 45 países, para que puedan aprender sobre cada uno... y de cada uno. Donaciones de los empleados
For more than a decade, the Global Nomads Group has used Polycom interactive video to connect more than a million young people from 45 countries so they can learn about each other... and from one another.
FRANK: Así que cada uno... en cada momento en que pones una causa en movimiento...
Podemos ver y comprender a cada uno de ellos... cada personalidad... lo que los hace únicos, por qué cada parte de él tenía que ser de esa manera, y como cada uno se complementaba... pero como hacerles ver ello?
We can see and understand each one of them... every personality... what makes them unique, why every part of him is the way it is, and how each part complement. But... how do you make them see that? How?
Apuesto 50 dólares contra 10 de cada uno... a que cada uno de ustedes... no puede tomar una servilleta de papel,... y devolvérmela en 48 horas,... bien cuidada, impecablemente limpia.
I GOT 50 BUCKS AGAINST 10 FROM EACH OF YOU THAT YOU EACH CAN'T TAKE ONE COCKTAIL NAPKIN, BRING IT BACK TO ME IN 48 HOURS, WELL-CARED FOR, NICE AND CLEAN.
Clausuren cada uno de sus clubes... cada noche de la semana hasta que alguien hable.
Shut down every club... every night until someone talks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.