Examples with "cada... a cada" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los expulsamos a cada espíritu inmundo, a cada poder satánico... a cada ataque del adversario infernal.
We cast you out every unclean spirit, every satanic power every onslaught of the infernal adversary.
Quiero que le transmitan un mensaje a cada hombre lobo... a cada fantasma, y cada vampiro que encuentren.
I want you to pass on a message to every werewolf, every ghost, every vampire that you meet.
Pero hasta entonces debemos ayudar a cada hombre... a cada campesino, jornalero, vulgo, para que provean para su familia.
But until then we must help every man, every peasant, every pieman, every pinner, provide for his family.
Esta es la práctica de la atención consciente, que simplemente significa ser consciente de que tienes la libertad de elegir quién quieres ser... en cada situación... en cada relación... a cada momento.
This is the practice of mindfulness, which simply means being aware that you have the free will to choose whom you wish to be... in every every every moment.
Si intentan escapar, tiraré cada árbol... demoleré cada construcción... mataré a cada inocente para buscarlos.
But I warn you, attempt to escape and I shall raze every tree, demolish every building, slaughter every innocent in search of you.
Todo lo que me has ayudado durante estas últimas seis semanas, cada... cada reunión a la que me has arrastrado, cada ejercicio que me has obligado a realizar, todo ha sido en preparación para este momento.
Everything that you've helped me do these past six weeks - every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform - it's all been in preparation for this moment.
El presidente de Atenas, su designación por sorteo, ser realizaba CADA DÍA... Ą Cada día! Designado por sorteo...
The president of Athens was randomly drawn EVERY DAY! every day! drawn...
Y miro al Norte y pienso que... ojalá repartieran 2 vidas a cada hombre... y a cada mujer.
And I look to the North... and I wish again that there were two lives apportioned to every man... and every woman.
No tenemos que esperar por que llegue la persona perfecta... No tenemos que posponer nuestra felicidad... Solamente tenemos que aprender a disfrutar cada segundo... a sentir cada minuto... a enamorarnos del amor...
We don't have to wait for the perfect person to arrive... We don't have to postpone our happiness... We just have to learn to enjoy every second... to feel every minute... to fall in love with love.
Apuesto 50 dólares contra 10 de cada uno... a que cada uno de ustedes... no puede tomar una servilleta de papel,... y devolvérmela en 48 horas,... bien cuidada, impecablemente limpia.
I GOT 50 BUCKS AGAINST 10 FROM EACH OF YOU THAT YOU EACH CAN'T TAKE ONE COCKTAIL NAPKIN, BRING IT BACK TO ME IN 48 HOURS, WELL-CARED FOR, NICE AND CLEAN.
Cada agente, cada analista... cada oficial a cargo, los tendrá en el bolsillo.
Every operative, every analyst, every case officer in his pocket.
Y sabré dónde está ella, dónde está su marido... a cada hora de cada día.
And I would know where she is, where her husband is, at every hour of every day.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.