Examples with "campos... Miraba" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sabes, cuando trabajaba en los campos... Miraba todo el día pasar los aviones, preguntándome a dónde iría la gente y de qué me estaba perdiendo, hasta que finalmente fui a buscar mis respuestas.
You know, when I used to work in the fields... I'd look up at the passing planes all day, wondering where people were going... what I was missing out on, until I finally went searching for my own answers.
El general Hunter juntó a un montón de esclavos de los campos...
General Hunter rounded up a bunch of slaves from the fields...
Mundo del rock, club de campo... Encajo en todas partes.
Indie rock scene, country club. I fit in everywhere.
El balcón da una magnífica vista de las montañas y los campos...
The balcony gives a superb view of the mountains and fields...
También se desarrollan diferentes actividades como salidas en bicicleta por el campo...
We develop different activities such as bike rides through the countryside...
Como cuando les dices a los clientes que tu pollo es de campo...
Like when you tell your customers that your chicken's free-range.
Situado idealmente en el borde de un pueblo con vistas del campo...
Ideally situated on the edge of the village with country views yet...
Es que además, las visiones son mi campo... mi especialidad.
Also because visions are sort of my field... my specialty.
Ahora mi esposa es la única que va al campo... sola.
Now my wife is the one that goes to the field alone.
La casita está en una zona muy bonita, rodeada de campos...
The house is in a very nice area, surrounded by fields...
Tiene cinco días de vacaciones y prefiere pasarlos en el campo...
He has a five-day vacation he'd rather spend in the country...
Hemos recorrido el campo... evitamos las ciudades por la corrupción.
We've been avoiding the cities because of the corruption there.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.