Examples with "causa... necesitaremos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero antes de determinar la causa... necesitaremos transportar los restos del señor Dancik a mi laboratorio.
But before we can determine cause... we need to find some way to transport Mr. Dancik's remains back to my lab.
Andere resultaten
He leído en los periódicos que hoy aquí hay una noble causa...
I read in the papers that there was a nobIe cause here...
Cuando pienso que va a viajar toda la noche por nuestra causa...
When I think you'll be travelling all night because of us...
Si fueras la mitad de dedicado que Yevgeny para tu causa...
If you were half as dedicated to your cause as Yevgeny was...
Y el medio ambiente ya era su causa... así que fue facilísimo.
And the environment was already her thing, so piece of cake.
Que manchan nuestra causa... y afectan la opinión pública sobre ferrocarril.
Unseemly to our cause, and souring public opinion of the railroad.
Si otros van a recoger el relevo de mi causa... así sea.
If it means others will take up my cause... so be it.
Una lista impresionante de doctorados honoris causa... de prestigiosas universidades del mundo.
Impressive list of honorary degrees from prestigious universities across the globe.
Casio, si pudieras atraer al noble Bruto a nuestra causa...
Cassius, if you could but win the noble Brutus to our party...
Nunca pude conocer las causas... pero sí los efectos.
I never found out the cause, but I did know the effects.
Nunca pude conocer las causas... pero sí los efectos.
I could never know the causes... only the effects.
Quiero que vean qué causa... la separación de los dos componentes.
I want you to contemplate what causes the separation of the two components.
Normalmente, pensaría en la sobrecarga de volumen como causa...
Ordinarily, I'd be thinking about volume overload as the cause...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.