We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
coded as
encoded as
Un aspecto de la lógica matemática es que cualquier información incluyendo números, letras y proposiciones lógicas se puede codificar como una cadena de bits de si o no (por ejemplo, como puntos y rayas, unos y ceros o interruptores de encendido y apagado).
One aspect of mathematical logic is that any information whatsoever-including numbers, letters, and logical propositions-can be coded as a string of yes-or-no bits (for example, as dots and dashes, 1's and 0's, or on/off switches).
Los glifos de barra de compás ahora se asemejan al aspecto de los caracteres utilizados para expresar el tipo de barra, de manera que un signo de repetición por la izquierda se debe codificar como.|:.
The bar line user interface has changed. Bar glyphs now resemble the appearance of the bar line, so a left repeat sign has to be coded as.|:.
Con el descubrimiento de las ondas de radio, la misma información se pudo codificar como cambios en el patrón ondulatorio y distribuirse en todas direcciones a través de la atmósfera sin tener la necesidad de instalar cables.
With the discovery of radio waves, the same information could be encoded as changes in wave pattern and distributed in all directions through the atmosphere without the need of connecting wires.
Mediante alguna codificación, tal como una numeración de Gödel, las cadenas se pueden codificar como números naturales.
Using some encoding, such as a Gödel numbering, the strings can be encoded as natural numbers.
Si el miembro del hogar listado no tiene relación con ningún miembro pero es parte del servicio doméstico que vive en el hogar, se deberá codificar como '14' ('Empleado/a doméstico (residente)').
If the household member listed is not related to any of the household members but is a domestic helper living in the household, this should be coded as '14' ('Household Helper - Live-in').
Las variables elementales se pueden codificar como dicotomías o categorías.
You can code your elementary variables as dichotomies or categories.
Cuando un sistema funciona con una clave que sirve tanto para codificar como para descodificar (encriptación simétrica), resulta muy difícil poder utilizarla con un número elevado de interlocutores.
As long as a system works with a key which is employed both for encryption and decryption (symmetric encryption), it is difficult to use with large numbers of communication partners.
Así que ahora mi dinámica no se puede codificar como xdot = f (x, u) pero xdot = fsubq (x, u).
So my dynamics now can be encoded not As xdot=f(x, u) but xdot=fsubq(x, u).
Dado que cualquier antígeno basado en péptidos se puede codificar como ARN, esta vacuna es potencialmente aplicable a todos los tipos de cáncer y puede representar "una plataforma universal para la inmunoterapia del cáncer", indican los autores.
They conclude that, because almost any protein-based antigen can be encoded by RNA, the nanoparticle vaccine may potentially qualify as a universal vaccine for cancer immunotherapy.
El rango disponible actualmente se revisó en 1964 y se volvió a codificar como «W20».
The currently available range was revised in 1964 and re-coded as "W20".
Especificar niveles bajos y altos para codificar como -1 y +1: Utilícese tanto para centrar los predictores como para colocarlos en una escala comparable.
Specify low and high levels to code as -1 and +1: Use to both center the covariates and to place them on a comparable scale.
Contenidos increíbles "Hello World!" (guía para nuevos graduados para codificar como un equipo)
Amazing content "Hello World!" - a new grad's guide to coding as a team
Los archivos H. no se vuelven a codificar como archivos FLV ya que Flash Player 9.0.115.0 o posterior los admite.
H. files are not reencoded as FLV files because they are supported by Flash Player 9.0.115.0 or later.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.