Examples with "comando TRACE comando" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El comando TRACE es soportado y activa el depurador 4D, lo que le permite depurar el código de su plantilla.
The TRACE command is supported and activates the 4D debugger, thus allowing you to debug your template code.
Cuando se utiliza el comando TRACE en el código, puede dejar de "rastrear" utilizando el comando NO TRACE.
When using the TRACE command in the code, you can stop "tracing" using the NO TRACE command.
Si en algún punto tiene una llamada al comando TRACE, puede hacer clic en el botón Reanudar, el cual reasume la ejecución hasta la llamada al comando.
If you have a TRACE call placed at some point, you can click the No Trace button, which resumes the execution up to that call.
Para más información, vea las secciones "usando el comando trace" y las "pruebas CSU y del DSU Loopback," más adelante en este capítulo.
For more information, see sections "Using the trace Command" and "CSU and DSU Loopback Tests," later in this chapter.
Para empezar, como muchos de ustedes sabrán, Azure incluye una escucha de seguimiento (Trace) que toma los comandos Trace. (como Trace.Write, Trace.WriteLine, Trace.TraceInformation, etc.) y los almacena en la memoria.
To begin with, as many of you probably know, Azure includes a built in Trace listener that will take your Trace. commands (like Trace.Write, Trace.WriteLine, Trace.TraceInformation, etc.) and store them in memory.
¿Cuál es la estructura de los datos de traza FSE/FSIQ en el GPIB? Pregunta ¿Cómo se convierten los resultados de traza binarios del GPIB utilizando el comando TRAC?
What is the Structure of FSE/FSIQ Trace Data on the GPIB? QuestionHow to convert the binary trace result from the GPIB using the command 'TRAC?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.