We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a friend
Así que te hablaré como amigo... como alguien que se preocupa por ti... y como alguien que te tiene un poco de miedo... y que le tiene mucho miedo a tu exmarido.
So, I'm telling you this as a friend, someone who cares about you, and who is also a little afraid of you, and very afraid of your ex-husband.
Pero... como amigo... como aliado... creo hablar por la mayoría si digo... que quizás haya llegado el momento de buscar sangre nueva.
But... as your friend... as an ally... I think I speak for the majority when I say... the time might have come for some new blood.
Todos hemos visto eso sostenidos como amigo... como familia, como amantes... caer ante los romanos.
We have all seen those held as friend, as family, as lover, fall to the Romans.
Todos hemos visto eso sostenidos como amigo... como familia, como amantes... caer ante los romanos.
We all saw those we were friends, family, lovers, killed by the Romans.
Lo recordaremos como hijo... como amigo... como un ejemplo perfecto... de la fortaleza y generosidad intrínseca... de la Cumbre aun al enfrentar... esta horrorosa tragedia.
He will be remembered as a son, a friend a-a-a shining example of Hilltop's strength and fundamental decency, even in the face of this terrible tragedy.
Andere resultaten
Como que estamos juntos, como amigos... como si fuera importante.
La mayoría de ustedes conocía a Hans Meyer como empresario y como amigo... pero me gustaría decir unas palabras sobre mi abuelo.
Most of you knew Hans Meyer as an entrepreneur and a friend... but I would like to say a few words about my grandfather.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.