Examples with "como-como... como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tenían ustedes esa especie de arrogancia y la energía... cuando estaban por subir al escenario... y luego la actuación fue simplemente electrizante... y tu lenguaje corporal, te veías como como... como un árbol.
You all just had this kind of swagger and the energy, you know, when you're building up to go on stage, and then the performance was just electrifying, and your body language, you were like this like a... like a tree.
Raras, como... como... como como la foto de una foto.
No... no comprendo cómo cómo... cómo pudiste quedar atrapado con esta gente.
I just... I don't understand how how... how you could get caught up with those people.
Cuando llegaste como... como como enfermera, había una parte completa sobre un tema, y de repente trajiste otro.
When you came as... as a as a nurse, there was a whole part on one theme, and suddenly you brought in another.
Estaba sobre la mesa, y luego, más tarde, cuando volví a bajar después de ducharme, toda la casa olía como como a... como a tortitas.
It was on the table, and then later, when I came downstairs after my shower, then the whole place was like smelling like, like... like pancakes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.