Examples with "como... me" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como... me siento sospechoso y sucio, vamos a hacer locuras.
Like... I'm feeling sketchy and dirty, let's get weird.
Así es como... me siento sobre confrontar el dolor.
That's kind of the way... I feel about confronting pain.
No sé como... me sentí salir hacia delante.
Es curioso como... me pierdo entre mi suite y el comedor.
You know, it's funny... I can get lost between my suite and the dining hall.
No grita como... Me lee libros cuando me voy a la cama.
He does not shout like... He reads books to me when I go to bed.
No importa como... me sujetarás.
No matter what, you hold onto me.
Nunca me he conocido tan bien como... me conozco cuando estoy con él.
I've never known myself as well as I... know myself when I'm with him.
Usted es como... me... padre...
Antes de los juegos, tengo molestias en el estómago, es como... me duele el estómago.
Before games, I'd get the stomach going. I'd almost be like... sick to my stomach.
Como... Me gustaría felicitar a mi esposa por vender mi casa.
Como... me dijeron esta mañana durante las sesiones informativas que la ayuda humanitaria debe comenzar a moverse... se debe comenzar a mover grandes cantidades de ayuda humanitaria dentro de las próximas 36 horas.
As - I was told this morning in my briefings that humanitarian aid should begin moving - massive amounts of humanitarian aid should begin moving within the next 36 hours.
tan bien como... me conozco
Como... Me gustas realmente.