Examples with "como... nosotros" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los hombres sureños no son escandalosos ni provocadores como... nosotros.
These southern gentlemen, they're not loud and show-offy like us.
Tori, la gente como... nosotros, o nos mejoramos o empeoramos.
Tori, people like us, we either get better or worse.
Tori, la gente como... nosotros, que o bien mejoran o empeoran.
Tori, people like... us, we either get better or worse.
También es el momento para adoptar una acción más atrevida e intrépida como... nosotros el pueblo, para el pueblo... y permanecer de pie unificados en total soberanía, para reclamar nuestra Libertad.
It is also time to take bolder and more courageous action as... we the people, for the people... and stand unified, in full sovereignty, to reclaim our freedom.
Sin el orbe, está tan inútil como... Nosotros. Enfréntalo, hombre, estamos perdiendo terreno.
IT WON'T BRING BACK THE SUN. WITHOUT THE ORB, IT'S AS USELESS AS... US. FACE IT, MAN, WE'RE LOSING GROUND.
Andere resultaten
Y como resultado... nosotros mismos estábamos comenzando a cambiar.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.