We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La clave del progreso reside en la implicación y la unidad de actuación del colectivo y en la planificación y puesta en práctica de actuaciones coordinadas y complementarias desde los distintos ámbitos de intervención.
The key element for the progress lies in the implication and action unity of the collectivity and in the planning and putting in practice of complementary actions from the different fields of intervention.
Trabajamos con socios con habilidades y redes complementarias desde el nivel local hasta el global con el fin de expandir y profundizar nuestra capacidad de abordar los grandes desafíos ambientales.
At local to global levels, we work with partners with complementary skill sets and networks to simultaneously expand and deepen our capacity to address the great environmental challenges.
Las imágenes por satélite muestran que estos afloramientos pueden cubrir grandes áreas (posiblemente de más de 100000 km2, con mediciones complementarias desde buques que indican que esta especie es con mucho la dominante en el fitoplancton bajo estas condiciones.
Satellite images show that blooms can cover large areas, with complementary shipboard measurements indicating that E. huxleyi is by far the dominant phytoplankton species under these conditions.
Las imágenes por satélite muestran que estos afloramientos pueden cubrir grandes áreas (posiblemente de más de 100000 km2, con mediciones complementarias desde buques que indican que esta especie es con mucho la dominante en el fitoplancton bajo estas condiciones.
Satellite images show that blooms can cover areas of more than 10,000 km 2 {\textstyle ^{2}}, with complementary shipboard measurements indicating that E. huxleyi is by far the dominant phytoplankton species under these conditions.
La organización de las captaciones complementarias desde los cilindros de alta, media y baja presiones de las turbinas de 60-300 MW para satisfacer las necesidades de los consumidores en las captaciones industriales y de cogeneración.
Provision of additional extractions from the high-, intermediate- or low-pressure cylinders of 60 to 300 MW turbines to meet customers' requirements in process- and heating-steam extractions.
Esto es lo que nos otorga APC: la posibilidad de compartir experiencia y know-how y al mismo tiempo aprender de visiones complementarias desde el punto de vista de la afectación de derechos en el entorno en línea.
This is what APC gives us: the chance to share our experience and know-how, and at the same time learn from complimentary visions regarding the impact on online rights.
En el debate alemán sobre la reforma de la FP, se han alabado las cualificaciones complementarias desde mediados del decenio de 1990 como instrumentos generadores de más flexibilidad, diferenciación e individualidad.
In the German debate on modernising VET, additional qualifications have, since the mid-1990s, been touted as instruments for greater flexibility, differentiation and individuality.
Las aportaciones de los demás socios internacionales van desde la provisión de equipos de hardware a estaciones de tierra; observaciones complementarias desde tierra de objetos que estudiará COROT; y análisis de los datos científicos. COROT
The contributions of the other international partners range from the provision of hardware items to ground stations, complementary ground-based observation of targets to be studied by COROT and analysis of the scientific data to come.
La campaña de erradicación de la poliomielitis comenzó con la celebración de 13 días internacionales de inmunización y otras jornadas complementarias desde 1999.
The polio eradication campaign was spearheaded by 13 rounds of NIDs and supplementary NIDs since 1999.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.