Examples with "complementarse mediante otros programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estos programas también deberían complementarse mediante otros programas de identificación y registro de animales a fin de establecer asociaciones entre el genotipo y el fenotipo en los medios locales.
The programmes should also be complemented with programmes on animal identification and recording to establish associations between genotypes and phenotypes in the local environments.
Andere resultaten
Las nuevas oportunidades comerciales creadas por la mejora del acceso a los mercados de los países desarrollados en el marco de acuerdos regionales o multilaterales deben complementarse mediante programas operacionales, actividades de asistencia técnica y recursos financieros para el desarrollo.
New trading opportunities created by improved market access to developed countries within regional or multilateral agreements need to be complemented by operational programmes, technical assistance and development financing.
Si bien las granjas de minifundios podrían ofrecer todo lo necesario para la subsistencia, ello debe complementarse mediante programas extensivos con los que subvenir a las necesidades nutricionales del país.
While smallholder farms could provide the full requirements for subsistence, this needs to be supplemented by extensive programmes to provide the nutritional needs of the country.
Los planes hidrológicos de cuenca podrán complementarse mediante la elaboración de programas y planes hidrológicos más detallados relativos a subcuencas, sectores, cuestiones específicas o categorías de aguas, con objeto de tratar aspectos especiales de la gestión hidrológica.
River basin management plans may be supplemented by the production of more detailed programmes and management plans for sub-basin, sector, issue, or water type, to deal with particular aspects of water management.
Este enfoque había de complementarse mediante otros métodos.
Esta asistencia, que representa una gran inversión, se lleva a cabo mediante otros programas distintos.
This assistance, which represented a large investment, was carried out through separate programs.
Es más fácil de usar en la red que a nivel local mediante otros programas de configuración gráfica.
It is easier to use over the network than locally using other graphical configuration programs.
Donde sea relevante, ello deberá complementarse mediante evaluaciones por los propios maestros, coordinadores del programa o empresarios.
Where relevant, this should be complemented by evaluations by teachers themselves, by programme coordinators or employers.
Esta lista común de actividades potencialmente contaminantes puede complementarse mediante otras listas más amplias aprobadas a nivel nacional.
This common list of potentially soil polluting activities may be complemented by other more comprehensive lists adopted at national level.
Las entradas de capital a largo plazo también deben complementarse mediante otros tipos de corrientes, como las remesas y la asistencia oficial.
Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid.
También se proporciona asistencia a las comunidades romaníes mediante otros programas financiados con fondos públicos, como es el caso de las guarderías infantiles.
The support for the Roma community has also been provided through other publicly funded programmes, such as child day care centres.
Mediante otros programas Gintong-Ani se presta asimismo asistencia técnica y ayuda infraestructural, además de fomento de la comercialización, formación y diversos insumos.
Other Gintong-Ani programmes also provide technical and infrastructural support as well as marketing promotion, training, and various inputs.
Asimismo, las cookies pueden ser eliminadas en cualquier momento en la mayoría de los navegadores en el mercado o mediante otros programas de 'software'.
Furthermore, already set cookies may be deleted at any time via an Internet browser or other software programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.