Escoge un diseño de bandera que complemente la ocasión o la estructura.
Los ingredientes para que una salsa rica complemente la comida son incluidos.
realizar un trabajo remunerado que complemente la instrucción impartida
La idea es que la base de datos llene un vacío en el análisis estadístico y complemente la redacción de textos sobre la acción antiminas para mejorar la elaboración de políticas.
The database is intended to fill a gap in the statistical analysis and supplement the narrative on mine action for better informed policy-making.
Usa un sombrero que complemente la forma de tu cara.
Crea contenido primeramente social adicional que complemente la ejecución.
La estructura minimalista complemente la antigua residencia arquetípica existente.
This minimalistic structure complements the existing old archetypal residence.
Escoge una grasa que complemente la salsa de carne.
Choose a fat that complements the gravy.
Crea un ritmo que complemente la estructura/ base de la canción.
Create a rhythm or beat that complements the core or foundation of the song.
Y la posibilidad de que haya un certificado externo que complemente la certificación oficial.
And the possibility that there is an external certificate which supplements the official certification.
Las intervenciones están pensadas para que cada sector de servicios complemente la inversión en otro.
The interventions are designed so that each service sector supplements the investment in another.
Apoyar la práctica clínica, caracterizada por óptima atención a pacientes, y que complemente la misión educacional.
Sustain clinical practice characterized by outstanding patient-care that complements the educational and research mission.
De hecho, deben considerarse como una opción que complemente la información obtenida a través de marcadores de rendimiento físico y/o perceptivo.
In fact, they should be considered as an option to complement the information obtained through physical performance and perceptive markers.