Download for Windows Premium
Publiciteit
complementen los programas

Examples with "complementen los programas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cursos que se pueden combinar para generar opciones que complementen los programas académicos o de formación profesional existentes y preparen a los estudiantes para la certificación.
Courses that can be combined to create pathways that complement existing academic or vocational programs and prepare students for certification
Proyectos de desarrollo de mercados que complementen los programas de inversión en producción agrícola y que ensanchen los mercados para los productos agrícolas, poniendo énfasis en modernizar la comercialización interna de la producción nacional.
Market development projects that complement agricultural production investment programs and expand markets for agricultural products, with emphasis on modernizing the domestic marketing of national production.
Entre los profesionales de 13 países reunidos en este congreso, hubo consenso de que la conservación de los servicios ambientales requiere la incorporación de mecanismos financieros que complementen los programas de política ambiental, en todos los niveles administrativos.
The professionals from 13 countries who gathered at the event agreed that in addition to environmental policies, complementary financing mechanisms must be put in place at all administrative levels to support environmental services.
complementen los programas de movilidad de la UE con un apoyo específico a nivel nacional y local.
supplement EU mobility schemes with specific support at national and local level
Aunque en algunos países, sobre todo en Europa, se han hecho progresos para asegurar que las estrategias y planes de acción nacionales sobre la diversidad biológica complementen los programas forestales nacionales, es necesario adoptar más medidas con ese fin, en particular en otras regiones.
While progress has been made in some countries to ensure complementarity between national biodiversity strategies and action plans and national forest programmes, notably in Europe, further efforts are needed in this regard, particularly in other regions.
En este contexto, Egipto espera que las medidas y actividades adicionales que se proponen en esta esfera complementen los programas y las actividades de cooperación técnica sin perjudicarlos.
In that context, Egypt hopes that proposed additional measures and activities in this area will supplement technical cooperation programmes and activities without detracting from them.
Las medidas de apoyo internacional deben concebirse y aplicarse de suerte que complementen los programas y políticas nacionales de cada país de África y cada país menos adelantados.
International support measures need to be designed and implemented in a manner that complements the domestic programmes and policies of each African country and LDC.
La Unión Europea ha defendido sistemáticamente que las actividades propuestas tengan objetivos ajustados, resultados mensurables e indicadores claros de su eficacia, y que complementen los programas existentes.
The European Union had consistently argued that proposed activities should have suitable objectives, measurable outcomes and clear performance indicators, and that they should complement existing programmes.
Por consiguiente, es necesario actualizar y optimizar el marco legal para las estadísticas europeas sobre turismo, y debemos reforzar el sector turístico de la UE mediante propuestas e iniciativas específicas que complementen los programas de los Estados miembros.
Consequently, it is necessary to update and optimise the legal framework for European statistics on tourism, and we should strengthen the EU tourism sector through specific proposals and initiatives that would complement Member State programmes.
sobre iniciativas que complementen los programas escolares ofreciendo medidas adecuadas de apoyo para la inclusión de la dimensión europea
on initiatives to complement school curricula providing appropriate support measures to include the European Dimension
Apoyar el desarrollo del comercio biológico en Bolivia, Colombia, el Ecuador, el Perú y la República Bolivariana de Venezuela mediante actividades regionales que complementen los programas nacionales de Biotrade.
To support the development of biotrade in Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of) through regional actions that complement the national Biotrade programmes.
Es cada vez más necesario encontrar mecanismos de financiación nuevos e innovadores y velar por que los programas de desarrollo alternativo complementen los programas encaminados a abordar cuestiones ambientales y se incorporen en ellos.
There is an increasing need to identify new and innovative funding mechanisms and to ensure that alternative development programmes are complementary to and incorporated into programmes aimed at addressing environmental issues.
Reconoce las ventajas que presenta la elaboración de un programa de asistencia con múltiples elementos, de conformidad con lo dispuesto en la Parte VII del Acuerdo, que complementen los programas adoptados a nivel bilateral, subregional, regional y mundial
Recognizes the benefits of developing a programme of assistance with multiple components in accordance with Part VII of the Agreement, to complement programmes at the bilateral, subregional, regional and global levels
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor complementen los programas in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 269035. Exact: 14. Verstreken tijd: 852 ms.