Download for Windows Premium
Publiciteit
complementen los programas adoptados

Examples with "complementen los programas adoptados" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reconoce las ventajas que presenta la elaboración de un programa de asistencia con múltiples elementos, de conformidad con lo dispuesto en la Parte VII del Acuerdo, que complementen los programas adoptados a nivel bilateral, subregional, regional y mundial
Recognizes the benefits of developing a programme of assistance with multiple components in accordance with Part VII of the Agreement, to complement programmes at the bilateral, subregional, regional and global levels

Andere resultaten

Esta prioridad se ha mantenido en los programas adoptados posteriormente.
This has been continued as a priority in subsequent programmes.
La delegación estadounidense debatió los programas adoptados recientemente para luchar contra la trata internacional de personas.
The United States delegation discussed recent programmes to combat international trafficking in persons.
e aprueba una declaración conjunta sobre los programas adoptados en codecisión
a joint statement on the programmes adopted under co-decision
se aprueba una declaración conjunta sobre los programas adoptados en codecisión
a joint statement on the programmes adopted under co-decision
Por otra parte, siguió adelante la ejecución concreta de los programas adoptados, que se intensificó sobre el terreno.
Otherwise, the concrete implementation of the adopted programmes continued and intensified on the ground.
Sin embargo, Bangladesh, que es un país menos adelantado, cuenta con recursos sumamente limitados para ejecutar los programas adoptados.
However, a least developed country, Bangladesh, had extremely limited resources with which to implement the adopted programmes.
Terceras modificaciones de los programas adoptadas por la Comisión el
3rd modifications of the programmes adopted by the Commission on
Los programas adoptados por las Partes contratantes deberán tener en cuenta los últimos avances técnicos realizados y las mejores prácticas ecológicas.
The programmes the Contracting Parties set up must take account of the latest technological developments and best environmental practice.
Preguntó por la base jurídica para garantizar los servicios básicos de salud y por las estrategias y los programas adoptados y ejecutados.
It asked about the legal grounds laid for ensuring basic health services and what strategies and programmes have been adopted and implemented.
También podía examinarse en esa sección la función de las instituciones internacionales y la influencia de los programas adoptados bajo sus auspicios.
The role of international institutions and the influence of programmes under their aegis could also be examined under this section.
El método de reembolso a tipo fijo no afecta a la asignación financiera destinada a la asistencia técnica en los programas adoptados.
The use of the flat-rate reimbursement method does not have an impact on the financial allocation for technical assistance in the adopted programmes.
Sírvase proporcionar datos estadísticos comparativos y desglosados sobre el desempleo de los titulados de nivel secundario, y sobre los programas adoptados para mejorar su situación laboral.
Please provide statistical data on a comparative and disaggregated basis with regard to the unemployment of secondary school graduates and programmes adopted to improve their employment situation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 265145. Exact: 1. Verstreken tijd: 473 ms.