Fotocopia compulsada de tu titulación universitaria legalizada por vía diplomática.
A certified copy of your university qualification, duly legalized.
Copia compulsada de los justificantes del gasto realizado.
A certified copy of the justifying documentary support for the expenditure incurred.
Fotocopia compulsada original del certificado académico de notas de los estudios universitarios cursados.
Original attested photocopy of the academic transcript of your university studies.
Certificado académico personal y copia compulsada del título.
Personal academic certificate and attested copy of your qualification.
La compañía aérea remitirá a las autoridades competentes de cada uno de esos aeropuertos una copia certificada y compulsada de la autorización.
The airline shall send the customs authorities of each of the airports concerned an authenticated copy of the authorisation.
Certificado de conocimientos de idiomas (Original o copia compulsada)
Certificate of foreign languages knowledge. (original or authenticated copy).
A petición del interesado, se expedirá una copia compulsada del certificado.
Certified copies of licences shall be issued to applicants on request.
Fotocopia compulsada del libro de familia, si es necesario.
Certified photocopy of the family record book, if applicable.
El documento puede ser original o copia compulsada.
The document may be original or a certified copy.
Fotocopia compulsada de las notas oficiales obtenidas.
A certified copy of the official grades obtained.
Fotocopia compulsada de los informes médicos o psicológicos que avalen las deficiencias alegadas.
Certified photocopies of the medical or psychological reports to prove the disabilities that are being claimed.
Solo será válida la copia compulsada de los mismos.
Only a certified copy of these documents will be considered valid.
Copia compulsada del contrato laboral o carta original del empleador.
certified copy of the employment contract or original of an employer letter,