Su comisión fue evaluada con base en el valor total de la venta.
Her brokerage was assessed based on the total value of the sale.
Se proponen acciones, con base en los postulados de varios autores.
Actions are proposed, based on the postulates of several authors.
Las guerras son evitadas con base en un debate libre y sincero.
Estos máximos se determinan con base en la fecha de la lesión.
These maximums are determined based on the date of the injury.
Es necesario seleccionar la pila con base en el tipo de patrón.
You ought to select your stack based on the pattern kind.
Elaboración de presupuesto global, con base en propuestas formales de proveedores.
Development of global budget, based on formal proposals from suppliers.
Una buena idea es usar un primer con base de silicón o glicerina.
A good idea is using a silicone or glycerine based primer.
Verniz final con base en resina acrílica, incolora y de secado rápido.
Clear lacquer based on acrylic resin, colorless and fast drying.
Nuestro equipo iniciará la creación de la campaña con base en vuestras ideas.
Brand team will kickoff the campaign creation based on current input.
Sin embargo, con base en nuestra definición de éxito, seguimos desafiados.
Yet based on our given definition of success, we remain challenged.
Hablar, razonar e decidir con datos y con base en hechos.
Talk to reason and make decisions based on factual data.
El premio se otorga anualmente con base en un solo año de datos.
The award is given annually based on a single year of data.