Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
con usted... en privado

Examples with "con usted... en privado" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, sólo necesito hablar unas palabras con usted... en privado.
No, I just need a few words with you... in private.
Mi Rey, permítame tener una palabra con usted... en privado.
My King, if I might have a word with you... privately.
Doctor Baird, su madre demanda hablar con usted... en privado Lo siento ¿Es como en sexto sentido?
Dr. Baird, your mother's asked to speak to you... Privately. I'm sorry.
Dr. Baird, su madre pidió hablar con usted... en privado.
Dr. Baird, your mother's asked to speak to you... Privately.

Andere resultaten

¿Usted desea hablar con el doctor sobre cualquier cosa en privado? ...
Do you wish to talk to the doctor privately about anything? ...
Pero si pudiera hablar con usted en privado...
But I-if I could just have a word with you privately?
Estar con ustedes, aquí, en este sitio privado encantador... fue mi deseo más preciado.
To stay with you, here, at your charming retirement became my fondest wish.
Si usted pudiera ayudarme a hablar con su esposo... en privado y lejos de esos hombres...
If you could help me gain your husband's ear again, this time in private, outside the presence of those other men...
Monseñor Debemos hablar con usted en privado...
Monsignor! We must tak to you in this possible?
Usted puede encontrar el descanso adecuado para sus excursiones en dos habitaciones dobles con baño privado,...
You can relax yourself in two double rooms with private bathroom, in an apartment located on the second floor of this...
Todos. Quisiera hablar con usted en privado, Monsieur l'Ambassadeur... porque estoy buscando una esposa francesa.
All. I wanted to talk to you in private, Monsieur l'Ambassadeur, because I'm inclined towards a French bride.
El señor Rothschild solicitó una reunión... en privado con usted.
Morning, Mr. President. Mr. Rothschild asked to have a moment with you this morning, sir.
Calla Sra. Westlake, tengo que hablar con usted en privado Agente le dije...
quiet. Mrs. Westlake, I need to Speak to you privately.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3688504. Exact: 4. Verstreken tijd: 797 ms.