Download for Windows Premium
Publiciteit
con usted... que

Examples with "con usted... que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y está tan con usted... que estamos a cargo de nuestras actitudes.
And so it is with you... we are in charge of our attitudes.
Esto me ha mostrado que no hay nada orgánicamente mal con usted... que sufre desvanecimientos ocasionales... y que se le dificulta conciliar el sueño.
What I've learned from this is that there's nothing organically wrong with you... that you have occasional blackout spells... and that you find it difficult to fall asleep.
Esto me ha mostrado que no hay nada orgánicamente mal con usted... que sufre desvanecimientos ocasionales... y que se le dificulta conciliar el sueño.
All I've learned from this is that there's nothing organically wrong with you.
¡Vamos! Y si tiene algún familiar viejo viviendo con usted... que padece de demencia senil... y los telemarketers están llamando... póngalo al teléfono con los telemarketers.
Come on! "And if you have an older relative living with you That has dementia And the temarketers are calling, put her on the phone with the telemarketers.
Sabe, quería tanto invertir con usted... que a lo mejor exageré lo de mi amistad con Kelly.
You know, I wanted to invest with you so badly that I guess I kind of overstated my friendship with Kelly.
Estuve en la biblioteca y traje unas partituras... y quería ensayar algunas canciones con usted... que hicieran resaltar mi voz. Gracias, Rach, pero ya elegí una.
I went to the library and I got some sheet music, and I wanted to run some songs by you that feature me heavily on lead vocal. Thanks, Rach.
El doctor Lecter llegó más profundo con usted... que con cualquiera de nosotros.
Dr. Lecter got deeper inside you than he did any of us.
No. Estoy enferma, y estoy mucho mejor con usted... que con Gorota.
No. I'm ill, and I'd much rather be with you... than with Gorota.

Andere resultaten

Tengo noticias que compartir con ustedes... que cambiará nuestras vidas para siempre.
I have news to share with you that will change all of our lives forever.
Y me gustaría compartir con ustedes... que he sido autorizado a revelar la fecha del Youmud Din.
And I would like to share with you that I have been authorized to reveal the date of Youmud Din.
Aun así es un placer compartir con ustedes... que la semana pasada... incorporamos a Rob Bilott como socio de Taft, Stettinius y Hollister.
Still it is my pleasure to share with you that just last week, Rob Bilott was welcomed as a partner here at Taft, Stettinius & Hollister.
Muchissimas gracias diana pedro john y erica por todo lo que pude aprender y disfrutar con ustedes... que sea la rica comida, el hablar juntos muchissimas gracias e nos volvemos a ver.
Muchissimas diana pedro john and erica thanks for everything I could learn and enjoy ustedes... que is the rich food, thanks muchissimas talk together and we turn to see.
Y... pensaba... cuando me crucé con ustedes... que podrían darme, no sé una pequeña recompensa.
Anyway, I figure when you send me on my way you might give me, I don't know, a small reward?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor con usted... que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2943223. Exact: 8. Verstreken tijd: 2969 ms.