Examples with "conocernos... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si llegamos a conocernos... y si me termina gustando, no me suelen molestar los otros tipos.
If we get to know each other and if I end up liking her, I'm usually not bothered by other guys.
Nuestros caminos están entrelazados desde antes de conocernos... y no estoy hablando de ADN.
Our paths have been intertwined since before we even met, and I'm not talking about DNA.
Sé que no tenemos mucho tiempo de conocernos... y que hemos tenido que lidiar con situaciones inesperadas... en poco tiempo - Como con este clima, por ejemplo.
I know we haven't known each other for very long, and we've had to deal with some pretty unexpected things in a short amount of time. (THUNDER RUMBLING IN DISTANCE) Sort of like this weather.
Apenas empezamos a conocernos... y ya te vas al Templo del Aire del Norte.
Rebecca solo quería conocernos. y... y escuchar algunas viejas historias sobre Anna.
Rebecca just wanted to meet us and... and hear some old stories about Anna.
Aquí te espero, en un piso limpio y discreto, estoy deseando verte y conocernos...
I'll wait here in a clean and discreet apartment, I look forward to see you and know...
Sí, lo encontré en el pasillo... y me alegra porque nos da una oportunidad de estar solos... y conocernos mejor.
Yes, I know. I just passed him in the hall, and I'm glad because it gives us a chance to be alone and get better acquainted.
Desearía que se me garantizara libre acceso a su planeta... para que podamos conocernos en persona... y discutir ciertos temas que nos conciernen a ambos.
I wish to be granted safe passage to your planet, so that we may meet in person and discuss certain issues that concern us both.
I Decidí aprovechar esta oportunidad para mostrarles un poquito acerca de mí, para conocernos mejor... y que no resulte demasiado aburrido todo el proceso...
decided to take advantage of this opportunity to show you a little bit about myself, to get to know each other better... and don't get too boring in the process...
Pensé, tú sabes... que el viaje podría darnos la oportunidad... de superar por completo todo el asunto del beso y la huida... y conocernos mejor.
I thought, you know, the ride... would give us a chance to get past the whole "kiss and run" of it all... and get to know each other better.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.