Download for Windows Premium
Publiciteit
conservación del programa

Examples with "conservación del programa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta presentación explorará suelos sanos y sus características, así como una visión general de las prácticas y planes de conservación del programa EQIP del USDA-NRCS.
This session will explore healthy soils and their characteristics as well as give an overview of USDA-NRCS EQIP program conservation practices and conservation plans.
Para Kolbe Soares, analista de Conservación del Programa Cerrado Pantanal de WWF-Brasil, ese sistema de enseñanza es perfectamente adecuado a la realidad e de la región, en la que la agricultura familiar es muy tradicional.
For Kolbe Soares, conservation analyst of the WWF-Brazil Cerrado Pantanal Program, this teaching system is perfectly suited to the reality of the region, where family farming is very traditional.
Casi 12 millones de corales pétreos están siendo cultivados, transportados y vendidos anualmente, según estima el reporte presentado hoy por el Centro Mundial para la Conservación del Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
Up to 12 million stony corals are being harvested, transported and sold annually estimates the report, released today by the United Nations Environment Programme's World Conservation Monitoring Centre (UNEP-WCMC).
Según el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, en 2014 menos del 5% de las zonas protegidas del mundo eran administradas por pueblos indígenas y comunidades locales.
According to the United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre, in 2014, only less than 5 per cent of protected areas worldwide are governed by indigenous peoples and local communities.
Los animales más grandes de los océanos van a ser los más afectados, dijo el coautor del estudio Derek Tittensor, ecologista marino del Centro Mundial de Monitoreo para la Conservación del Programa de las Naciones Unidas en Inglaterra.
The biggest animals in the oceans are going to be hit hardest, said study coauthor Derek Tittensor, a marine ecologist at the United Nations World Conservation Monitoring Center in England.
Kolbe Soares, analista de conservación del Programa Cerrado Pantanal de WWF-Brasil, evalúa que esta constatación es muy importante, ya que los trabajos de recuperación de áreas del Cerrado tienden a intensificarse con la implantación del Plan Nacional de Recuperación de la Vegetación Nativa. Conoce más
Kolbe Soares, conservation analyst of Cerrado Pantanal Programo f WWF-Brazil, evaluates that this finding is very important, since the recovery of Cerrado areas tends to intensify with the implementation of the National Plan for the Recovery of Native Vegetation - PLANAVEG (Decree 8972/17).
La labor del equipo de tareas ha contado también con el apoyo del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, en virtud de un acuerdo contractual con el Organismo Noruego para el Medio Ambiente.
The work of the task force has also been supported by the United Nations Environment Programme (UNEP) World Conservation Monitoring Centre (WCMC) under a contract arrangement with the Norwegian Environment Agency.
El Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (CMVC-PNUMA) elaboró un documento que pasa revista de la motivación que impulsa la participación de expertos en las evaluaciones de la Plataforma, (véase IPBES/1/INF/15).
The United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre (UNEP-WCMC) prepared a paper reviewing the motivation for the participation of experts in Platform assessments, (see IPBES/1/INF/15).
Llamamos a la plena vigencia del Convenio sobre la Diversidad Biológica, a la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO y al Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a reunir esfuerzos para estos fines.
We call for the full implementation of the Convention on Biological Diversity. We urge the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO and the United Nations Environment Programme's World Conservation Monitoring Centre to redouble their efforts to those ends.
III: Sistema Mundial de Vigilancia de la Conservación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
III: United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring System
El elemento de conservación del programa se orienta básicamente al desarrollo de sistemas de uso y ordenación de la tierra que combinen el objetivo de conservación de recursos, sobre la base de la aplicación de métodos tradicionales, con una generación de ingresos de carácter sostenido y reforzado.
The basic conservation thrust of the SPA lies in the development of systems of land use and management that combine resource conservation, based on traditional methods, with sustained and enhanced income generation.
Si se usan etiquetas alternativas de manera que menoscaben las metas de conservación del Programa Internacional de Conservación de Delfines, entonces el Secretario presentará un informe al Congreso.
If alternative labels are used in such a way to undermine the conservation goals of the International Dolphin Conservation Program, then the Secretary will make a report to the Congress.
Hace doce años, en un restaurante de Puntarenas, en la costa pacífica de Costa Rica, un grupo de pescadores de palangre se reunió con tres especialistas en conservación del Programa de Desarrollo de Naciones Unidas (PNUD).
Twelve years ago, in a restaurant in Puntarenas on the pacific coast of Costa Rica, a group of long line fishermen sat down to eat with three UNDP conservation specialists.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor conservación del programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 325405. Exact: 13. Verstreken tijd: 1049 ms.