Download for Windows Premium
Publiciteit
contentar
Un director de cine sabe que no se puede contentar a todos con el final.
A film director knows you cannot please everyone with the ending.
Como entrenador, pronto aprendes que no se puede contentar a todos en el equipo.
As a coach, you quickly learn you cannot please everyone on the team.
El informe maquilló la realidad de los fracasos del proyecto para contentar a los inversores.
The report put a gloss on the project's failures to satisfy investors' expectations.
Por desgracia, soy más difícil de contentar que mis hombres.
Unfortunately, it is more difficult to satisfy me than my men.
Con este guion tan bueno, nos podríamos contentar.
With this very good script, we can be content.
El estilo encantador también puede contentar tu visual.
The charming style also can content your visual.
El anfitrión buscó contentar a todos en la fiesta con comida deliciosa.
The host aimed to please everyone at the party with delicious food.
Cada día, se esfuerza por contentar a sus colegas con gestos amables.
Every day, he aims to please his colleagues with kind gestures.
No se puede contentar a todos, así que prioriza las necesidades de la mayoría.
You cannot please everyone, so prioritize the needs of the majority.
Al publicar en internet, recuerda que no se puede contentar a todos con tus opiniones.
When posting online, remember you cannot please everyone with your opinions.
Me siento condenado al fracaso intentando contentar a todo el mundo en el trabajo.
I feel on a hiding to nothing trying to please everyone at work.
Al decorar la oficina, no se puede contentar a todos con la combinación de colores.
When decorating the office, you cannot please everyone with the color scheme.
En los trabajos en grupo, no se puede contentar a todos con cada pequeña elección.
In group projects, you cannot please everyone with every small choice.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor contentar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 830. Exact: 830. Verstreken tijd: 45 ms.