Examples with "contigo... necesito" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si voy a quedarme aquí contigo durante tres días... necesito que seas amable.
If I'm going to stay here with you for three days I need you to be nice.
Después de todo... lo que ha pasado con mi padre, y contigo... he pensado que necesito algo diferente.
Just after everything with my father, with you... I was thinking I need something else.
Y estamos intentando comunicarnos contigo... así que necesito que me llames, cuando te sea posible.
And we are trying to get in touch with you so I need you to call me back, okay, whenever you can.
Contigo... no creo que necesite tomarlas más.
WITH YOU... I DON'T THINK I'll EVER NEED TO TAKE ONE AGAIN.
Ella sí quiere estar contigo... pero necesita saber que tú quieres estar con ella.
She does want to be with you, but she needs to know that you want to be with her.
Me encantaría pasar el resto del día... en este sofá contigo... pero necesito ir a clase porque mis alumnos me necesitan.
Look, I want nothing more than to spend the rest of the day sitting on this couch with you, but I got to get to class because my students need me.
Siempre hay algún tipo de crisis contigo que necesito...
There's always some kind of crisis with you that I need to...
Mira, hermano, soy duro contigo,... pero necesito dinero, sin resentimientos.
Well, brother, I rough with you, but I need money, so, no bad feeling.
Smitty. Cariño, quiero hablar contigo sobre... Mira, necesito que me lleves con él, ¿vale?
Smitty. Sweetheart, I want to talk to you about... Look, I need you to get me to him, okay?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.