Examples with "control sobre los programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Werner también tendrá control sobre los programas de préstamos para la región.
Intente no introducir información sensible o personal a través de ordenadores públicos, donde no tiene control sobre los programas instalados.
Try not to enter sensitive or personal information using public computers on which you have no control over the programmes installed.
Con estas medidas se indicaba que las autoridades veían una gran necesidad de ejercer más vigilancia y control sobre los programas de las organizaciones que prestaban asistencia al desarrollo, especialmente aquéllos en que participaban las mujeres.
These measures indicated that the authorities felt a strong need to exercise more monitoring and control over the assistance community's programmes, especially those where women were involved.
Entre más ciudadanos conozcamos los hechos, los proyectos, los datos, se facilita el quehacer y asimismo el control sobre los programas y recursos que fluyen hacia las poblaciones afectadas (desplazados y receptores) .
If the number of citizens aware of these issues, projects, and data increases, we will contribute to making this work easier, and controlling programs and resources allocated to those populations affected (displaced people and other recipients).
Conforme a los principios básicos de CBPR, los consejos planificaron y realizaron sus propios eventos, asegurándose de tener control sobre los programas, que ellos adaptaron a las necesidades particulares de sus comunidades (10, 11).
Following the basic tenets of CBPR, the councils planned and conducted their own events, ensuring that they had control over programs, which they tailored to the unique needs of their communities (10,11).
Habrá que mejorar el control sobre los programas europeos.
El balance final de estas experiencias parece haber sido positivo en la medida en que el control sobre los programas nucleares se ha reforzado y las instancias implicadas han prestado promesas y seguridades satisfactorias para el OIEA y el Consejo de Seguridad.
Those cases had had a positive outcome to the extent that monitoring of nuclear programmes had been strengthened and that those involved had provided satisfactory assurances to the International Atomic Energy Agency and the Security Council.
En enero de 2017, el gobierno de Nicolás Maduro implementó un documento llamado "Carnet de la Patria", cuyo objetivo es el de tener un mayor control sobre los programas sociales que patrocina el Estado.
In January 2017, the government of Nicolás Maduro implemented a document called "Carnet de la Patria", which aims to have more control over the social programs sponsored by the State.
Los Representantes de la FAO que participan en los cursos del Equipo de Gestión del Cambio acogen con satisfacción el mayor grado de responsabilidad y control sobre los programas en sus respectivos países.
The FAO Representatives participating in the CMT Training Courses welcomed the greater responsibility and control over the programmes in their countries of assignment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.