Examples with "cruel... me" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sé que suena cruel... me educaron así.
I know that sounds evil... I was brought up that way.
Andere resultaten
Describiste el modo en que respondió a tu revelación... a tu cáncer... como ser cruel... pero a mí me parece que se comportó de modo apropiado... con ansiedad.
You described the way he responded to your revelation to your cancer, as being mean, but it seems to me that he was behaving appropriately anxiously.
Así que, cuando me robaron la mina, la gente del pueblo me trató de forma ingrata y cruel... y los militares me rechazaron.
And I, who had the mine stolen from me... suffered at the hands of the people who forgot what they owed me... and was given a bad name by the military.
El amor crece mecido en mi alma inquieta... este cruel tirano me ha hecho...
Love grows, rocked in my soul as I fret And that cruel child too it for...
Es un golpe terrible y cruel que me espera... y no voy a aceptarlo.
Si tiene una propuesta para ayudar a las mujeres que vienen al hospital... en lugar del mal hábito de lanzar comentarios crueles... a la gente que le desagrada y sentirse mejor con usted mismo... me gustaría mucho escucharlo.
If you have a proposal for helping the women who come to this hospital, instead of simply a bad habit of flinging pointed barbs at people you dislike and feeling pleased with yourself, then I would very much like to hear it.
Lo que nos hicieron fue cruel... y estuvo muy mal.
What they did to us was cruel and it was wrong.
Qué ironía tan cruel... tanta agua oculta fuera del alcance.
Such cruel irony, so much water hidden away out of reach.
Tú eres cruel... y pensé que un hombre mayor sería más agradable.
You're so cruel. I thought an older man might be kinder.
Nunca la he probado, y es un poco cruel...
I've never had it, and it's sort of cruel...
No puedo creer que quiera a alguien tan cruel... Ejem.
Can't believe I love someone so cruel... Ahem.
El mundo puede ser tan cruel... con la gente sincera, Frank.
El helado deprecio que destellan sus ojos grises... despectivo y cruel...
Icy scorn glitters in the gray eyes, contemptuous and cruel.