Examples with "de/programs" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De esta manera, la semántica de/programs como "la colección de todos los programas en el sistema" es retenida, independientemente de la ubicación física de los datos.
This way, the semantics of/Programs as "the collection of all programs available in the system" is retained, independently of the physical location of the actual data.
Andere resultaten
Cuando vino el doctor Novak, hice que lo desprogramase.
Todos los paquetes de software y dependencias se instalan desde el archivo.pbi en sus propios directorios independiente en/Programs.
All software packages and dependencies were installed from inside of the.pbi files in their own self-contained directories in/Programs.
Mediante la subversión del lenguaje, los poetas buscan cambiar los códigos comunicacionales sociales y, eventualmente, cambiar el mundo. Desprográmese.
Through the subversion of language, poets seek to change the social communication codes and, eventually, change the world.
Todo se programa o desprograma a través de una tablet.
Si la desprograma, lo perdemos todo.
Recuérdame que te desprograme cuando se vaya.
Entró a la casa. Desprogramó todo.
Ya desprograme varios agentes con lavado de cerebro para reconocer los síntomas.
Lleva una batería interna de litio que evita que se desprograme en caso de corte en el suministro eléctrico.
Take an internal lithium battery that prevents deprogrammed if electrical outage.
Aquí dice que Bruce desprogramó el sombrero antes de meterlo en su vitrina.
Okay. This says Bruce had the hat deprogrammed before he put it into the trophy case.
Yo soy el que desprogramó con éxito a Jane Fonda.
Se desprograma al individuo sometiéndolo a un reaprendizaje vigílico.
The individual is deprogrammed by submitting to the relearning of what it means to be awake.