And after about five long years my family had me deprogrammed.
Another change may take place with equal, or ever greater, abruptness when the subject is deprogrammed and made to think again.
Otro cambio puede tomar lugar con la misma o más intensa brusquedad cuando el sujeto es desprogramado y vuelve a pensar.
but once he was deprogrammed, and once I got to know him,
When Owen was deprogrammed, he became possessed.
Everything is programmed or deprogrammed by a tablet.
It's cheaper than having you kidnapped and deprogrammed.
Defend yourself against an army of deprogrammed robots.
Take an internal lithium battery that prevents deprogrammed if electrical outage.
Lleva una batería interna de litio que evita que se desprograme en caso de corte en el suministro eléctrico.
Frank pulled her out, had her deprogrammed.
Having been deprogrammed of its old memories, the water takes on these new frequencies to carry them throughout its cycle.
Desprogramada de viejas memorias, el agua incorpora estas nuevas frecuencias para transportarlas a lo largo de todo su ciclo.
And, as I deprogrammed, it was really something to me to find out that people didn't know about this stuff.
Y, al desprogramarme, fue realmente algo para mí descubrir que la gente no sabía de estas cosas.
The worst: that because it was deprogrammed me easily
The first step to be taken, for those who want to be deprogrammed, is to release critical sense.
El primer paso a tomar, para aquellos que desean ser desprogramados, es liberar el sentido crítico.