Examples with "de desprogramar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pueden sanar a través de desprogramar memorias celulares y/o espirituales.
Sesquiterpenes can actually bypass and heal through de-programming of cellular and/or spiritual memory.
IMO: Los niños cuando nacen, nacen y contemplan, se pasan el día con su esencia, la esencia pura del ser, contemplando y programándose cosas que luego se han de desprogramar.
IMO: When children are born, they are born and they contemplate, they spend the day with their essence, the pure essence of being, contemplating and programming things that have to be deprogrammed.
¿te olvidaste de desprogramar a Miss Fitzgerald, eh?
Las prácticas de yoga nos permiten desprogramar el cuerpo/mente para morar conscientemente en un estado de gozo, recordando y permaneciendo en comunión con el Ser.
Yoga practices allow us to deprogram the body/mind and consciously reside in a blissful state remembering and becoming the Self.
Hay que controlar el correcto funcionamiento del sitema magnético de presiones, antes y después de acabar la exploración, porque los campos magnéticos de elevada intensidad pueden desprogramar el sistema.
You have to check the correct functioning of the magnetic sitema pressures before and after completing the scan, because the magnetic fields of high intensity can deprogram the system.
Sólo debo interrumpir el circuito de navegación primaria... desprogramar el cableado de seguridad y reconfigurar la placa madre... para que la unidad de procesamiento central del misil misma... desprenda la cabeza del misil por encima de la atmósfera de la Tierra.
All I have to do is bypass the primary navigational- guidance circuits, deprogram the hardwired safety overrides, and reconfigure the motherboard so that the missile's primary central-processing unit tells itself to eject its own warhead while still safely above the Earth's atmosphere.
No somos máquinas que puedan programar y desprogramar.
We aren't machines for them to program and reprogram.
Sale más barato que mandarte secuestrar y desprogramar.
It's cheaper than having you kidnapped and deprogrammed.
De acuerdo con Patrick eso era todo lo necesario para desprogramar.
That, according to Patrick, was all there was to deprogramming.
Se necesita mucha habilidad para desprogramar a alguien.
It takes a lot of skill to deprogram someone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.