Supongo que es una forma de devolverle a la comunidad.
Puede ser hora de devolverle algo a los caballos.
Una manera de devolverle su aspecto natural es mediante un trasplante de cejas.
One way to restore the natural look is through a eyebrow transplant.
Nuestro equipo de expertos fisioterapeutas tratará de devolverle la movilidad perdida.
Our team of expert physiotherapists will try to restore your lost mobility.
Supo que estaba fastidiada cuando su abogado dejó de devolverle las llamadas.
She knew she was stuffed when her lawyer suddenly stopped returning calls.
Visitó su apartamento con el pretexto de devolverle un paraguas olvidado.
He visited her apartment on the pretext of returning a forgotten umbrella.
Creo que finalmente pilló la indirecta cuando dejé de devolverle las llamadas.
I think he finally got the message when I stopped returning his calls.
Se sentía deshecha cuando su amiga más cercana dejó de devolverle las llamadas.
She felt broken-hearted when her closest friend suddenly stopped returning her calls.
En vez de devolverle la llamada, lo dejó en ascuas todo el fin de semana.
Instead of calling back, she left him to stew all weekend long.
Cuando la empresa redujo personal, todo amigo del buen tiempo dejó de devolverle las llamadas.
When the company downsized, every fair-weather ally suddenly stopped returning his calls.
Lo visitó bajo el pretexto de devolverle un libro, pero en realidad buscaba reconciliarse.
She visited him under the pretence of returning a book, yet sought reconciliation.
Hay un medio de devolverle, lo que le ha sido tomado.
No soy capaz de devolverle ni la mitad de lo que merece.