La fuerza económica contribuye enormemente al equilibrio de poder entre las naciones.
Economic strength contributes heavily to the balance of power among nations.
Esta fortaleza se convirtió en el centro de poder militar tras la invasión.
This fortress became the military seat of power after the invasion.
El antiguo templo funcionaba como centro de poder espiritual para los aldeanos.
The ancient temple functioned as the spiritual seat of power for villagers.
Con el tiempo, el puerto surgió como centro de poder comercial.
Over time, the port emerged as a commercial seat of power.
Se mancharon las manos por un efímero sabor de poder e influencia.
They stained their hands for a fleeting taste of power and influence.
Varias naciones trabajan juntas para mantener un equilibrio de poder global.
Various nations work together to maintain a global balance of power.
Las escuelas intentan crear un balance de poder entre estudiantes y personal.
Schools attempt to create a balance of power between students and staff.
Un cambio en el equilibrio de poder puede llevar a alianzas inesperadas.
A shift in the balance of power can lead to unexpected alliances.
El balance de poder afecta cómo los países negocian acuerdos comerciales.
The balance of power affects how countries negotiate trade agreements.
Durante siglos, este palacio ha sido el indiscutible centro de poder.
For centuries, this palace has been the undisputed seat of power.
Los rebeldes marcharon hacia el centro de poder para exigir reformas democráticas.
The rebels marched toward the seat of power to demand democratic reforms.
Mantener un equilibrio de poder es crucial para las relaciones internacionales pacíficas.
Maintaining a balance of power is crucial for peaceful international relations.
En las relaciones internacionales, el equilibrio de poder previene acciones unilaterales.
In international relations, the balance of power prevents unilateral actions.