La fuerza económica contribuye enormemente al equilibrio de poder entre las naciones.
Economic strength contributes heavily to the balance of power among nations.
Varias naciones trabajan juntas para mantener un equilibrio de poder global.
Various nations work together to maintain a global balance of power.
Las escuelas intentan crear un balance de poder entre estudiantes y personal.
Schools attempt to create a balance of power between students and staff.
Un cambio en el equilibrio de poder puede llevar a alianzas inesperadas.
A shift in the balance of power can lead to unexpected alliances.
El equilibrio de poder es crucial para mantener la paz entre naciones rivales.
The balance of power is crucial for maintaining peace between rival nations.
El balance de poder afecta cómo los países negocian acuerdos comerciales.
The balance of power affects how countries negotiate trade agreements.
Mantener un equilibrio de poder es crucial para las relaciones internacionales pacíficas.
Maintaining a balance of power is crucial for peaceful international relations.
En las relaciones internacionales, el equilibrio de poder previene acciones unilaterales.
In international relations, the balance of power prevents unilateral actions.
El edificio del gobierno es el centro de poder en nuestra ciudad.
The government building is the seat of power in our town.
Existe un frágil equilibrio de poder entre las comunidades locales y el gobierno.
A fragile balance of power exists between the local communities and the government.
Los delegados discutieron cómo mantener un equilibrio de poder favorable.
The delegates discussed how to maintain a favorable balance of power.
El equilibrio de poder en la región se ha visto alterado por los conflictos recientes.
The balance of power in the region has been disrupted by recent conflicts.
La posesión legal marcaba la transición de poder de un señor a otro.
Seisin marked the transition of power from one lord to another.