We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Desde hace varios años, hemos tenido noches de programa doble para cada tema académico presentado a los padres: uno en inglés y otro en español.
For several years now, we have had dual program nights for every academic topic presented to parents- one in English and one in Spanish.
El programa tiene una opción de programa doble en el marco del consorcio ECIU.
The programme has a Twin programme option under the ECIU consortium.
SQZK1370D Control de programa doble hidráulico doble papel de guía de corte de la máquina
program control double hydraulic double guide paper cutting machine
Esta vez, la formación especializada en música de cine ofrece este fin de semana un homenaje al compositor John Williams en forma de programa doble de dos conciertos diferentes, que cuentan con la colaboración de Multicines Tenerife.
This time, the film music group is paying tribute to composer John Williams with a double programme in two different concerts, and the collaboration of Multicines Tenerife.
Premios y festivales Manuel València (Espanya, 1970) va ser criat en videoclubs i cinemes de barrí de programa doble.
Festivals and Awards Manuel Valencia (Spain, 1970) grew up in video shops and double screening session cinemas environment.
Estudios de investigación y programas ya establecidos demuestran que el modelo de programa Doble Inmersión Lingüística (conocido como DLI por sus siglas en inglés) es la manera más eficaz para alcanzar el dominio de dos idiomas.
Research studies and established programs show the Dual Language Immersion (DLI) program model to be the most effective way to become proficient in two languages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.