After the gym, I treated myself to a double patty.
Después del gimnasio, me di el gusto de comerme una doble.
My new job pays double the salary of my previous position.
Mi nuevo trabajo paga el doble del salario de mi puesto anterior.
We have double the patience when helping children with their homework.
Tenemos el doble de paciencia cuando ayudamos a los niños con sus tareas.
The couple decided to buy double the tickets for their favorite concert.
La pareja decidió comprar el doble de entradas para su concierto favorito.
Learning about the secret double life hit his wife for six instantly.
Saber de su doble vida secreta dejó helada a su esposa al instante.
My parents worked double shifts so they could retire in style eventually.
Mis padres hicieron turnos dobles para poder jubilarse a lo grande algún día.
She came home from the double shift at her end and collapsed.
Volvió del turno doble hecha polvo y se desplomó en el sofá.
Those twins are double trouble, always plotting pranks on their teachers.
Esos gemelos son un doble problema, siempre tramando bromas a sus profesores.
Losing my job and crashing my car was a real double whammy.
Perder mi trabajo y chocar el coche fue un verdadero doble golpe.
Getting sick during exams was a double whammy for her this semester.
Enfermarse durante los exámenes fue un doble golpe para ella este semestre.
Losing the game and our best player was a painful double whammy.
Perder el partido y a nuestro mejor jugador fue un doloroso doble golpe.
She looked totally out of it after working double shifts all weekend.
Estaba hecha polvo después de trabajar turnos dobles todo el fin de semana.
The recipe called for double the sugar to make it sweeter.
La receta pedía el doble de azúcar para hacerla más dulce.