Los ciudadanos luchaban con el deseo de sus líderes de separarse de la política nacional.
Citizens struggled with their leaders' desire to secede from the national policy.
La comunidad local sintió que era momento de separarse de las regulaciones obsoletas.
The local community felt it was time to secede from outdated regulations.
Este último ha negado la oportunidad de separarse de dicho seguimiento.
The latter was deprived of the opportunity to break away from such tracking.
La opción que los autonomists tienen debe echarse atrás o de separarse.
The choice the autonomists have is either to back down or to secede.
Él argumentó que las comunidades deberían tener el derecho de separarse de unidades políticas más grandes.
He argued that communities should have the right to secede from larger political units.
A la luz de los eventos recientes, algunos miembros buscan una forma de separarse rápidamente.
In light of recent events, some members seek a way to secede swiftly.
Estuvieron a punto de separarse durante aquella discusión tan terrible.
They were within an inch of breaking up during that terrible argument.
Su decisión de separarse fue un punto final a años de sociedad.
Their decision to part ways was a full stop to years of partnership.
El ojo alegre de su novio arruinó la relación mucho antes de separarse oficialmente.
Her boyfriend's wandering eye ruined the relationship long before they officially separated.
Los compañeros de equipo celebraron antes de separarse para seguir carreras individuales.
The teammates celebrated before they parted company to pursue individual careers.
Al caer la tarde, los amigos se abrazaron fuertemente antes de separarse.
As evening fell, the friends hugged tightly before they parted ways.
Atesoraron los momentos efímeros que pasaron juntos antes de separarse.
They cherished the ephemeral moments spent together before parting ways.
Se sintió aliviado cuando finalmente tomaron la decisión de separarse.