Examples with "de ti,... para" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Qué han hecho tus hijos de ti, ... para que, entre todos los pueblos, provoques la risa o el espanto?
What have your sons done to you, that you sit amongst the people, a mockery or a threat!
Ana,... quisiera quedarme un tiempo cerca de ti,... para buscar en tu subconsciente.
Ana... I wanted to remain a time near you... to search in your subconscious.
Ana,... quisiera quedarme un tiempo cerca de ti,... para buscar en tu subconsciente.
Ana... I want to stay a while next to you... to search your subconscious.
Cuando Lechero esté de mejor humor, voy a hablarle bien de ti,... para ayudarte a...
When lechero is in a better mood, I'm going to put in a good word, help you, how you say, move up the ladder.
Andere resultaten
Aquí, antes de que lo olvide... Traje esto para ti.
Here, before I forget it... I brought this for you.
Estamos muy cerca de ti para cuando nos necesites, mientras tanto...
We are very close to you whenever you need us, meanwhile...
Pero bueno, pensé que mi opinión tendría algo de valor para ti...
But well, I just thought that my opinion has some value...
Habría sido muy fácil para ti... No, de ninguna manera.
Debe de ser extraño para ti, sentirte tan... ciega.
It must be strange for you, to feel so... blind.
Eso va para ti también, estas sentado detrás de mí...
That goes for you too, you're sitting behind me...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.