Download for Windows Premium
Publiciteit
de... Claro que

Examples with "de... Claro que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un poco de... Claro que le conté a todo el mundo lo que oí esa noche.
Of course, I told everyone what I heard that night.
No se lo has dicho, ¿verdad? Lo de... Claro que no.
You haven't told him, have you? About... 'Course I haven't.
Porque si yo fuera tú, estaría hecho un mar de... Claro que no estoy bien.
Are you okay? 'Cause if I were you, I... I... I'd be a big puddle... Of course I am not okay.
No, me temo que no. Will, nunca seré capaz de... Claro que sí.
No, I'm afraid not. Will, I'll never be able to...
No creo que Big quiera hablar de... Claro que quiere.
Mary, I don't think Bigger wants to talk about...

Andere resultaten

El tiempo de hoy... Claro que podría seguir eternamente.
Today's weather of course, this can go on forever.
Quizás puedas vencer a dos equipos de Titanes... Claro que podría.
You can maybe defeat two teams of titans... I definitely could.
Condenamos el uso excesivo de la fuerza... Claro que me sorprende.
We condemn any excessive use of force...
Gran secuestro de Susana... Claro que aún quiero ese trago.
Of course I still want that drink.
Bueno, si lo quieres ver de esa manera... claro que sí.
Well, if you want to see it that way, sure, they are.
Mira, si no la quieres después de todo esto... Claro que sí.
Look, if you don't want her after all this...
Debió de ser algún... Claro que podemos atravesar las montañas.
Sure, we can get us through them mountains.
Si sólo pudiera salvar a mi bebé de la muerte... Claro que te daré mis ojos.
If I can only save my baby from course I will give you my eyes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de... Claro que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 833814. Exact: 5. Verstreken tijd: 2290 ms.