Download for Windows Premium
Publiciteit
de... esa

Vertaling van "de... esa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of that
Cuando cierro los ojos... puedo recordar cada detalle de... esa casa tan claro como un cuadro.
When I close my eyes. I can remember every detail of that house as clear as a picture.
¿Y si le inyectamos una sobredosis letal de... esa cosa que tú tienes?
What if we injected him with a lethal overdose of some of that stuff you got?
Y los únicos Johnson que tenemos... son los padres de... esa intolerable y maligna niña... que a ambos nos agrada... mucho.
And the only Johnsons we have... are the parents of that intolerable, evil little child... whom we both like... very much.
No entraré en detalles sobre la historia de... esa cámara blasfema.
I shall not dwell upon the history of this... this blasphemous chamber.
Tienes que contarle lo de... esa cosa.
You need to tell him about the thing.
Pero hay algo que parece ser de... esa hermana particular que tiene.
But there is something that appears to be from that interesting sister of his.
Por lo tanto, hacen cumplir estrictamente la cuarentena y los mantienen cerca de... esa habitación.
So they strictly enforce quarantine, and keep them next to... that room.
Y la única razón por la que estoy considerando entregar mi botín... es porque necesito ayuda para alejarme de... esa desagradable pajarita amiga tuya.
And the only reason I'm even considering handing over my nest egg is because I need help getting away from that nasty little songbird friend of yours.
Y creo que parte de... esa magia que llevaba en su interior... saltó dentro de mi amiguito.
And I think a part of whatever magic was inside of him just leapt into my tiny friend here.
Es grandioso finalmente conocer a una mujer que ande libremente y pase de... esa falsa nueva relación.
It is so great to finally meet a woman let's it all hang out and cuts through phony new relationship BS.
¿Por qué nunca me lo mencionó antes de... esa noche?
Why did she never mention him to me before... that night?
Está encima de... esa cosa.
Just - There's something over - that jigga-ma-thing, whatever.
¿Eres parte de... esa panda?
Are you all part of... of that crew?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die de... esa bevatten

Synoniemen voor de... esa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 106745. Exact: 26. Verstreken tijd: 1640 ms.