Examples with "decir... que hay" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me aventuraría a decir... que hay algún tipo de radiación... que la medicina nunca había enfrentado.
I would venture to say... it is some sort of radiation... which we in medicine have never touched upon.
Con la conciencia tranquila, puedo mirarte a los ojos y decir... que hay mucho que temer ahí fuera.
With a clear conscience, I can look you in the eye and I can say there's a lot to be afraid of out there.
Si, por otro lado, la queja se desvaneciera... aunque odio sugerirlo, tengo que decir... que hay un ascenso disponible.
If, on the other hand, this complaint were to suddenly disappear, loath as I am to suggest it, there is a promotion available.
Estaba por decir... que hay más... pruebas bioquímicas que debemos hacer... esta mañana.
As I was about to say... there are a few more... biochemical tests we must perform... this morning.
¿Me estás tratando de decir... que hay algo allá fuera que se ve como mi hermano?
So you're saying that there's something out there that made itself look like my brother.
Estaba a punto de decir... que hay más en oferta aquí si le interesa, mayor.
I was about to say... there's more on offer here if you're interested, Major.
Su equipo de defensa intentó decir... que hay otras personas con motivo, oportunidad... e historias más consistentes que las del Sr. Khan... con un crimen tan horrendo como este.
His defense team has tried to say there are other people with motive, opportunity, and histories more consistent than Mr. Khan's with such a horrendous crime as this.
Sí. Ésta es la décimo segunda ventana que trepo y debo decir... que hay monjas muy atractivas en este convento.
Yes. This is the twelfth window I've tried, and I must say, there are some very attractive nuns in this convent.
Sí, puedo hacerlo ¿Quieres decir... que hay una respuesta?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.