Download for Windows Premium
Publiciteit
dejaron... dejaron

Examples with "dejaron... dejaron" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y dejaron... dejaron sólo a Antonio.
And they left... they left Antonio alone.

Andere resultaten

Dejaron sus granjas... dejaron sus escuelas, sus fábricas.
From the farms they have gone, from the schools, from the factories.
¿Sabes? O estos asaltantes son torpes y desorganizados o muy, muy osados. No sólo dejaron la huella... dejaron una tarjeta.
You know, either this assailant's sloppy and disorganized, or really, really bold.
Cuando el mundo se vino abajo... dejaron de hacer su medicina.
When the world fell apart, they stopped making her medicine.
Porque... dejaron un tesoro como tú... para alegrar la tierra.
Because... they left a treasure like you behind on this earth.
Aceite y polvo de diamantes... dejaron una huella perfecta en la caja.
Oil and diamond dust left an almost perfect print on the box.
Muy bien... Dejaron una buena impresión y les encantaron a todos.
Very well they made an excellent impression and delighted everyone.
Y luego fuimos a un museo donde nos dejaron...
And then we went to a museum and they...
Pero aceptémoslo... dejaron plantado al viejo Cazador.
But let's face it... the old Hound Dog got stood up.
Mi esposo y mi hijo se fueron de vacaciones y me dejaron...
My husband and my son went on vacation and they left me...
No hay dinero... dejaron la billetera.
Money's gone... they left the wallet.
Solo dejaron... una caja de fósforos.
They only left behind... a matchbox.
Me los dejaron... como pudieron, había un montón de patologías.
They did... what they could, there was a lot going on.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die dejaron... dejaron bevatten

Synoniemen voor dejaron... dejaron in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47052. Exact: 1. Verstreken tijd: 231 ms.