From week to week, the stock market shows unpredictable fluctuations.
El mercado de valores muestra fluctuaciones impredecibles de una semana a otra.
From time to time, we must step back and reassess our goals.
De vez en cuando, debemos hacer una pausa y reevaluar nuestras metas.
From the word go, it was clear who would win the race.
Desde el principio, estaba claro quién ganaría la carrera.
From the word go, I knew this project would be challenging.
Desde el principio, supe que este proyecto sería desafiante.
From the springing of curiosity arises a passion for learning and discovery.
Del surgimiento de la curiosidad surge una pasión por aprender y descubrir.
From the kitchen, I could scent the delicious bread baking.
Desde la cocina, me llegaba el aroma del delicioso pan horneándose.
From time immemorial, this forest has been home to diverse species of animals.
Desde tiempos inmemoriales, este bosque ha sido hogar de diversas especies de animales.
From the window, I could only glance at the beautiful sunset.
Desde la ventana, solo pude echar un vistazo al hermoso atardecer.
From the stern, we could see dolphins swimming alongside the boat.
Desde la popa, podíamos ver delfines nadando junto al barco.
From this lookout point, you can see the southwest mountains.
Desde este mirador, se pueden ver las montañas del suroeste.
From the boat, we glimpsed dolphins swimming alongside us.
Desde el barco, logramos ver delfines nadando junto a nosotros.
From the word go, we knew this vacation would be unforgettable.
Desde el primer momento, supimos que estas vacaciones serían inolvidables.
From the baseline, she executed powerful forehands with precision.
Desde el fondo de la pista, ejecutó golpes de derecha potentes con precisión.