We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta es la página del "Programa de evaluación para talleres".
This is the Program Evaluation page for workshops.
Creo que necesito un consejo... del más veterano del "Programa de Honor de Ingeniería".
There it is. I think I need some advice from an upper class man in honour engineering program.
Algonquin es el hogar del "Programa de Educación del Patrimonio Natural".
Algonquin is home to a Natural Heritage Education program.
La elaboración del "Programa para las montañas" constituye un ejemplo de las actividades innovadoras que realizan las organizaciones no gubernamentales.
A model case of innovative action by non-governmental organizations was the evolution of the "mountain agenda".
Una vez más, la esquina superior izquierda es la caja de presentación del "Programa"
Again, the upper-left corner is the "Program" display box
Sólo teniendo en cuenta los aspectos financieros del "Programa nacional de prevención y lucha contra la pobreza y la exclusión social" se podrá apreciar la intensidad de las políticas propuestas.
The intensity of the proposed policies can only be assessed by taking account of the financial aspects of the "national programme on preventing and tackling poverty and social exclusion".
Solo teniendo en cuenta los aspectos financieros del "Programa nacional de prevención y lucha contra la pobreza y la exclusión social" se podrá apreciar la intensidad de las políticas propuestas.
The intensity of the proposed policies can only be assessed by taking account of the financial aspects of the "national programme on preventing and tackling poverty and social exclusion".
El patrocinio es rápido y sencillo, para disfrutar de ella, vea usted en su área de cliente en virtud del "Programa de referencia" y siga las instrucciones.
Sponsorship is quick and simple, to enjoy it, see you in your customer area under "referral Program" and follow the instructions.
El objetivo general del "Programa de promoción y protección familiar" es promover y proteger a familias en riesgo de expulsión y exclusión de los miembros más vulnerables, fortaleciendo los vínculos familiares y las redes sociales dentro de su realidad local.
The general aim of the family promotion and protection programme is to help families whose most vulnerable members are at risk of expulsion or exclusion by strengthening the family bonds and the local support networks.
El enfoque basado en los derechos humanos tuvo una función fundamental en la formulación del "Programa único" y se incluyó en su marco de seguimiento y evaluación.
The human rights-based approach was central to the development of the "One programme" and was included in its monitoring and evaluation framework.
Los beneficiarios del "Programa de convergencia regional" fueron, entre otros, entidades que pusieron en marcha y llevaron adelante centros de rehabilitación, incluidas ONG, administraciones autónomas locales, escuelas médicas nacionales e instituciones de atención sanitaria.
The beneficiaries of the "Programme of regional convergence" included, among others, entities that set up and run rehabilitation establishments, including NGOs, local self-government units, national medical schools and health-care institutions.
En marzo se estableció una dependencia de apoyo en materia de seguimiento y evaluación para asistir con el desarrollo del "Programa único".
In March, a monitoring and evaluation support unit was established to support "one programme" development.
Actualmente se ha concluido la preparación del "Programa de erradicación de la servidumbre y del trabajo forzado" y se trabaja en la búsqueda de recursos para su pronta implementación.
The preparatory work for the programme to eradicate servitude and forced labour has been completed and the Government is endeavouring to secure the resources required for its prompt implementation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.