Download for Windows Premium
Publiciteit
del programa objeto de

Examples with "del programa objeto de" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se logró valorar el desarrollo y estructuración del programa objeto de estudio.
It was possible to evaluate the development and organization of the program object of study.
Lamentablemente, en nuestra opinión, estas son las deficiencias obvias, que amenazan con socavar el proceso de reforma de la Asamblea; de hecho, el tema del programa objeto de examen está en riesgo de adolecer de las mismas deficiencias que procura rectificar.
Unfortunately, in our view, these obvious shortcomings are now threatening to undermine the very process of Assembly reform; indeed, the agenda item under consideration is at risk of falling victim to the very same deficiencies it seeks to rectify.
Pregunta si ese ajuste es parte del programa objeto de negociación con el FMI, mencionado en el informe del Gobierno y que comprende una reducción paulatina del déficit fiscal.
He asked whether such adjustment was part of the programme under negotiation with the IMF, mentioned in the Government report, which included a gradual reduction of the fiscal deficit.
La Comisión determinará, para cada evaluación, la pertinencia de cada uno de los criterios específicos mencionados en el anexo 1 de la metodología de la OCDE, teniendo en cuenta la naturaleza, el alcance y las características específicas del programa objeto de la evaluación.
The Commission shall determine, for each individual assessment, the relevance of each of the specific criteria in Annex 1 to the OECD Methodology, taking into account the nature, scope and specificities of the scheme subject to the assessment.
La reunión se celebrará el jueves 23 de octubre de 2014 a las 10.00 horas, en formato de debate abierto para que los Estados Miembros puedan expresar sus opiniones sobre los asuntos relacionados con el tema del programa objeto de examen.
The meeting will be held on Thursday, 23 October 2014, at 10 a.m., in an open debate format, in order to allow Member States to share their views on matters pertaining to the agenda item under consideration.
El innovador período de sesiones interactivo del Comité sobre el tema del programa objeto de consideración ha sido de gran beneficio, gracias a las preguntas sobre cuestiones de interés para las delegaciones y a las respuestas precisas del Secretario General Adjunto.
The Committee's innovative interactive session on the agenda item under consideration had been beneficial thanks to targeted enquiries on issues of concern to delegations and precise responses from the Under-Secretary-General.
El informe del Secretario General sobre el tema del programa objeto de examen (A/66/114) ilustra los efectos perjudiciales del bloqueo en los esfuerzos internacionales por lograr el progreso socioeconómico en Cuba.
The report of the Secretary General on the agenda item under consideration (A/66/114) illustrates the detrimental impact that the embargo has had on international efforts to undertake socio-economic progress in Cuba.
Nos adherimos a la declaración formulada en nombre del Movimiento de los Países No Alineados respecto del tema del programa objeto de examen en la sesión plenaria del día de hoy.
We associate ourselves with the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement on the agenda item for today's plenary meeting.
A falta de expertos de la División de África Central, el Coordinador observó que el documento de trabajo No. 43 se refería a topónimos concretos del Gabón y no entraba dentro del tema del programa objeto de discusión.
In the absence of an expert from the Africa Central Division, the Convenor remarked that working paper No. 43 dealt with individual toponyms in Gabon and did not come under the agenda item under discussion.
Las evaluaciones de los programas, que tienen por objeto valorar los programas por países, regionales y mundiales, son realizadas por evaluadores externos independientes preseleccionados por la Oficina de Evaluación, pero gestionadas por la dependencia institucional responsable del programa objeto de evaluación.
Programme-level evaluations of country, regional and global programmes are conducted by independent external evaluators that are pre-qualified by the independent Evaluation Office, but are managed by the business unit responsible for the programme being assessed.

Andere resultaten

Se prestará apoyo adicional en el marco del nuevo programa objeto de examen.
Additional support will be included under the new programme being discussed.
La realización del programa es objeto de consulta permanente con las estructuras nacionales.
The national structures are regularly consulted on the implementation of the programme.
La evolución del programa será objeto de un seguimiento continuo.
The progress of this programme should be continuously monitored.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 581436. Exact: 10. Verstreken tijd: 962 ms.