Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
descansar... es

Examples with "descansar... es" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Algunas personas experimentarán hipersomnolencia, en especial durante la fase de conmoción cerebral aguda, porque el sistema debe entrar en lapso convaleciente de tranquilidad y descansar... Es decir, en un entorno de poca estimulación.
Some people will experience hypersomnolence, particularly in the acute concussion phase, because the system needs to go into a quiet mode, convalesce and rest... So, get into a low stimulation environment.
Es por lo que luchamos sin descanso, porque descansar... es empezar a morir. Hoy rendimos homenaje a estos cinco valientes y sus Sherpa, que con su esfuerzo y superación nos enseñan, 39 años después, el camino a seguir.
This is why we fight on relentlessly, because to rest... is to begin to die. Today we pay tribute to those five brave souls and their Sherpas. Thirty nine years later, their efforts and determination show us the path to take.
Descansar... Es empezar a Morir .
To rest... is to begin to die.
Un lugar tranquilo donde trabajar, relajarse o descansar... es mejor en First.
A quiet place to work, relax or rest... it's better in First.

Andere resultaten

No. Te tomarás tiempo para descansar... y es una orden.
No. You are taking some time off and that's an order.
Lo mejor que puede hacer es descansar...
The best thing you can do now is rest up...
Jugar, saltar, esconderse, descansar... Todo es posible con...
Play, jump, hide, rest. Everything is possible with this scraper.
Ahora, pienso que lo que tú necesitas más que nada... es descansar un poco.
Now I think what you need now more than anything is to get some rest.
Todo lo que tienes que hacer es descansar... deja que ella entre a tu mundo.
All you got to do is lay back... let her come on into your world.
No, puedes ir a descansar... tu pierna, es lo que puedes hacer.
No, you can go and rest... your leg, is what you can do.
Las cosas que han sucedido, no pueden ser deshechas... y ahora sé que hay algo que tengo que hacer sobre eso. Elena, lo que tienes que hacer es descansar... tomarlo con calma por un par de días.
Things happen that can't be undone and now I know there's something I need to do about that. Elena, what you need to do is rest, take it easy for a couple of days.
Si trabajas y al llegar a casa quieres relajarte y descansar... también ESTE ES TU PISO!!!
If you work to get home and want to relax and rest... also THIS IS YOUR FLAT!
Richard y Quéré demostraron que una pequeña gota de líquido pudo rebotar en una superficie sólida más de 20 veces antes de descansar... De particular interés es el tiempo que la gota permanece en contacto con la superficie sólida.
Richard and Quéré showed that a small liquid drop was able to bounce off of a solid surface over 20 times before coming to rest.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor descansar... es in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 123610. Exact: 4. Verstreken tijd: 647 ms.