Examples with "descansar... esperamos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En definitiva, un ambiente inspirador capaz de despertar sus sentidos y sensaciones estimulantes, fomentar la creatividad y la productividad o simplemente una invitación a relajarse y descansar... esperamos verte pronto.
All in all, a inspiring atmosphere capable of awakening your senses and stimulating sensations, fomenting creativity and productivity or simply an invitation to kick back and relax... we look forward to seeing you soon.
Andere resultaten
Entre el calor, la adaptación a la comida, el sistema de guardias, el cansancio... Esperamos descansar y recuperarnos en Abu Dabi.
No. Te tomarás tiempo para descansar... y es una orden.
No. You are taking some time off and that's an order.
El policía que vio... esperamos que nos lleve hasta Frobisher.
The policeman she saw hopefully he'll lead back to Frobisher.
Te doy mi palabra que vamos a hacer todo... Espérame.
I give you my word that we'll do everything...
Pero antes de descansar... deben hallar dónde subir a la superficie.
But before resting... they should find where to ascend to the surface.
La cosa es que cuando te dije que necesitaba descansar...
The thing is, when I told you she just needed some rest...
No debemos descansar... hasta haber destruido su santuario final.
We must not rest until we have destroyed their final sanctuary.
Me pregunto a dónde habrá algún buen lugar para descansar...
I wonder where there is a good place to go and rest...
Esta gente solo quería descansar... y mi chip estaba ayudándolos.
These people just wanted some rest, and my chip was helping them.
O simplemente... esperamos el momento justo para revelar la verdad.
Or we just... wait for the right time to reveal the truth.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.