El fuego descontrolado es una catástrofe inminente en la temporada seca.
The uncontrolled fire is a catastrophe waiting to happen in the dry season.
Por la otra, el crecimiento demográfico descontrolado seguirá aumentando esos efectos.
On the other hand, uncontrolled population growth will further increase those effects.
Ese estudio minúsculo cuesta un dineral; el alquiler está totalmente descontrolado.
That tiny studio costs a fortune; the rent is completely out of control.
No me sorprende que las escuelas y todo lo demás esté descontrolado.
Vi al receptor lanzarse para atrapar un pitcheo descontrolado en el suelo.
I watched the catcher dive to catch a wild pitch in the dirt.
Deja de tener todo perfectamente descontrolado porque queda poco para desconectar.
Stop having everything perfectly wild because there is little to disconnect.
El desarrollo urbano descontrolado puede devastar los hábitats de la fauna local.
Uncontrolled urban development can wreak havoc on local wildlife habitats.
La información basura sigue creciendo a un ritmo exponencial y descontrolado.
Junk information is still on the increase at an exponential and uncontrolled rate.
Salí de aquel lugar, un poco borracho pero no descontrolado.
I left that place, a little drunk but not out of control.
Usted no debe usar esta medicina si tiene fallo cardíaco severo o descontrolado.
You should not use pioglitazone if you have severe or uncontrolled heart failure.
El caos descontrolado y caótico del concierto dejó a todos eufóricos pero exhaustos.
The wild and woolly chaos of the concert left everyone exhilarated yet exhausted.
Un déficit presupuestario descontrolado puede sobreinflar rápidamente la economía de cualquier nación.
An uncontrolled budget deficit can hyperinflate any nation's economy quickly.
Ambas habían experimentado un crecimiento rápido pero descontrolado en los últimos decenios.
Both had experienced rapid but uncontrolled growth in recent decades.