Vertaling van "desprograma" in Engels
Todo se programa o desprograma a través de una tablet.
Se desprograma al individuo sometiéndolo a un reaprendizaje vigílico.
The individual is deprogrammed by submitting to the relearning of what it means to be awake.
Si la desprograma, lo perdemos todo.
Lo peor: que porque se me desprograma fácilmente
Comer rutinariamente en el momento equivocado interrumpirá su reloj innato y afectara las funciones vitales del cuerpo, y que sin duda sentirá los efectos secundarios, ya que su sistema metabólico completo se desprograma.
Routinely eating at the wrong time will disrupt your innate clock and devastate vital body functions; and you'll certainly feel the side effects as your whole metabolic system gets unsynchronized.
Una Programación Positiva te "desprograma" de hábitos indeseables que han sido condicionados en tu conciencia en la niñez o grabados en los niveles subconsciente o inconsciente (tal como fumar, miedos, patrones de alimentación, etc...
An innerphasing "programs out" undesirable habits that got conditioned into your consciousness in childhood and recorded into the subconscious and unconscious levels (such as smoking, fears, eating patterns, etc.).
No podría controlarlo si se desprograma de nuevo.
I don't think I can handle him with all his limbs if things go scud.
Porque nuestra genética de ocho millones de años entre la naturaleza y con recompensas procedentes de ella y de la interrelación en pequeños grupos: que es lo que todavía somos a nivel emocional, se desprograma con estos.
Because our eight million-year-old genetics developed within nature, with rewards coming from our environment and interrelation in small groups, but today, we have become emotionally deprogrammed from them.