Examples with "deprogrammed from" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I quickly became deprogrammed from my suspicions of science.
Rápidamente dejé de lado mi escepticismo hacia la ciencia.
First I had to be deprogrammed from the mixed, contradictory, often false teachings of my youth from a number of denominations and statements of faith.
Primero tenía que ser desprogramado de los mixtos, a menudo contradictorias, falsas enseñanzas, de mi juventud, de una serie de confesiones y declaraciones de fe.
Note: Replacement of the battery will not cause the remote transmitter to become deprogrammed from your vehicle.
Nota: el reemplazo de la batería no provocará que se desprograme el transmisor a control remoto de su vehículo.
Because our eight million-year-old genetics developed within nature, with rewards coming from our environment and interrelation in small groups, but today, we have become emotionally deprogrammed from them.
Porque nuestra genética de ocho millones de años entre la naturaleza y con recompensas procedentes de ella y de la interrelación en pequeños grupos: que es lo que todavía somos a nivel emocional, se desprograma con estos.
Andere resultaten
Once Hermetic rebirth has occurred, the individual starts to live an absolutely new existence, that is of an individual who has been deprogrammed and freed from the central computer of the species.
Una vez que se ha producido el renacimiento hermético, el individuo empieza a vivir una existencia absolutamente nueva, como es la del sujeto que se ha desprogramado y liberado del computador central de la especie.
And after about five long years my family had me deprogrammed.
Y luego de cinco largos años mi familia me había desprogramado.
Deprogrammed ex-members of the cult describe Seth as having magical powers.
Ex-miembros desprogramados del culto declaran que Seth tiene poderes mágicos.
Everything is programmed or deprogrammed by a tablet.
Todo se programa o desprograma a través de una tablet.
It's cheaper than having you kidnapped and deprogrammed.
Sale más barato que mandarte secuestrar y desprogramar.
Defend yourself against an army of deprogrammed robots.
I've deprogrammed enough brainwashed DXS agents to recognize the symptoms.
Ya desprograme varios agentes con lavado de cerebro para reconocer los síntomas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.