Download for Windows Premium
Publiciteit
desprogramarte
Geflecteerde vorm van desprogramar

Examples with "desprogramarte" and their translation in Engels

Tu recuperación requería desprogramarte y un nuevo peinado.
Your recovery required deprogramming and a new hairdo.
Creo que hay que desprogramarte.
¿Vamos a tener que desprogramarte?
Are we going to have to deprogram you?
Esta es una manera muy eficaz de desprogramarte de los elementos dañinos y de baja frecuencia, y de reprogramarte para recuperar tu verdadera energía.
The audio course and the processing will be a way to deprogram yourself from low frequency and damaging items, and reprogramming yourself to be fully expressive in your true energy.
Aprender a como hacer para dejar de fumar es imperativo para que puedas desprogramarte.
Benefits of Quitting Smoking Smoking is a very hard habit to quit.

Andere resultaten

Cuando lo desprogramaron, pasó a estar poseído.
When Owen was deprogrammed, he became possessed.
Y me desprogramarán y luego me matarán.
And they'll de-program me and then they'll kill me.
Bien, sé que te opones totalmente a todo tipo de eventos sociales, pero - Te desprogramaremos luego.
Okay, I know you're completely morally opposed to society events and stuff, but...
pero, cuando le desprogramaron, cuando empecé a conocerle,
but once he was deprogrammed, and once I got to know him,
Por desgracia su memoria fallaba, no recordaba los detalles: lo desprogramaron a la fuerza cuando lo despidieron.
His memory was somewhat lacking in detail, had been forcibly debriefed at the time he was fired.
A uno que yo me sé lo desprogramarán.
¿sabías que me desprogramaron?
Did you know I was suspended?
Yo soy el único que puede producir un antídoto y desprogramarlos.
I'm the only one who can create an antidote and reverse their programming.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor desprogramarte in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 127. Exact: 5. Verstreken tijd: 318 ms.