Download for Windows Premium
Publiciteit
desprogramarte
Geflecteerde vorm van desprogramar

Examples with "desprogramarte" and their translation in Engels

Tu recuperación requería desprogramarte y un nuevo peinado.
Your recovery required deprogramming and a new hairdo.
Creo que hay que desprogramarte.
¿Vamos a tener que desprogramarte?
Are we going to have to deprogram you?
Esta es una manera muy eficaz de desprogramarte de los elementos dañinos y de baja frecuencia, y de reprogramarte para recuperar tu verdadera energía.
The audio course and the processing will be a way to deprogram yourself from low frequency and damaging items, and reprogramming yourself to be fully expressive in your true energy.
Aprender a como hacer para dejar de fumar es imperativo para que puedas desprogramarte.
Benefits of Quitting Smoking Smoking is a very hard habit to quit.

Andere resultaten

Cuando lo desprogramaron, pasó a estar poseído.
When Owen was deprogrammed, he became possessed.
Y me desprogramarán y luego me matarán.
And they'll de-program me and then they'll kill me.
Bien, sé que te opones totalmente a todo tipo de eventos sociales, pero - Te desprogramaremos luego.
Okay, I know you're completely morally opposed to society events and stuff, but...
pero, cuando le desprogramaron, cuando empecé a conocerle,
but once he was deprogrammed, and once I got to know him,
Por desgracia su memoria fallaba, no recordaba los detalles: lo desprogramaron a la fuerza cuando lo despidieron.
His memory was somewhat lacking in detail, had been forcibly debriefed at the time he was fired.
A uno que yo me sé lo desprogramarán.
¿sabías que me desprogramaron?
Did you know I was suspended?
A mí no me parece preparada para desprogramarse de la secta.
Well, she doesn't look ready for cult deprogramming to me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor desprogramarte in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 134. Exact: 5. Verstreken tijd: 259 ms.