He swore to clean up his act and quit scamming people online.
Juró enderezar su vida y dejar de estafar gente por internet.
She hopes to make a pile with that app and quit her job.
Espera hacer un dineral con esa aplicación y dejar su trabajo.
He psyched himself up all week to finally quit his toxic job.
Se mentalizó toda la semana para renunciar por fin a su trabajo tóxico.
She'd rather quit than keep eating dirt from those rude customers daily.
Prefiere renunciar antes que seguir tragando sapos de esos clientes groseros diario.
He finally got off the hook and quit that stressful project.
Por fin se quitó el marrón de encima y dejó ese proyecto estresante.
She married a guy with long green and quit her stressful job.
Se casó con un tío con pasta y dejó su trabajo estresante.
Tom quit the project in a fit of pique after being criticized.
Tom dejó el proyecto en un ataque de ira tras ser criticado.
The babysitter quit because that holy terror refused to follow any rules.
La niñera renunció porque ese demonio se negaba a seguir cualquier regla.
Quit jerking him around with fake deadlines you never plan to enforce.
Deja de tomarle el pelo con plazos falsos que nunca piensas cumplir.
Quit playing the nosey parker and let your kids solve it themselves.
Deja de ser metiche y permite que tus hijos lo resuelvan solos.
He quit his office job and now sails anywhere the wind blows.
Dejó su trabajo de oficina y ahora navega donde le lleve el viento.
What a shame he quit his job right before the big promotion.
Qué lástima que renunció a su trabajo justo antes del gran ascenso.
Quit extracting the urine and give me a serious answer for once.
Deja de tomarme el pelo y dame una respuesta seria por una vez.